T&C

T&C

TERMINI E CONDIZIONI GENERALI

Nicolò Caiazzo - Interprete e Traduttore

Ultima modifica: 22 gennaio 2026

1. INFORMAZIONI GENERALI

I presenti Termini e Condizioni Generali disciplinano il rapporto contrattuale tra:

Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Indirizzo: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
Tel/WhatsApp: +39 345 473 2797

(di seguito "Prestatore" o "Professionista")

e qualsiasi soggetto fisico o giuridico che richiede i servizi offerti (di seguito "Cliente").

2. OGGETTO DEI SERVIZI

Il Professionista fornisce i seguenti servizi linguistici specializzati:

2.1 Servizi di Interpretariato

  • Interpretazione consecutiva: traduzione con note dopo la conclusione del discorso dell'oratore

  • Interpretazione simultanea: riproduzione simultanea del discorso in altra lingua tramite cuffia o cabina

  • Chuchotage: interpretazione simultanea sussurrata all'orecchio (massimo 2-3 persone)

  • Voice-over: doppiaggio per video, documentari e materiali audiovisivi

2.2 Servizi di Traduzione

  • Traduzione specialistica di documenti scritti

  • Revisione e correzione di bozze

  • Traduzione giurata e asseverata

  • Traduzione di atti notarili e documenti legali

  • Commento linguistico-comparativo (prototesto vs metatesto)

  • Trascrizioni audio e video

2.3 Servizi di Sottotitolaggio

  • Sottotitolaggio documentari, film e interviste

  • Sottotitolaggio conferenze e seminari

  • Adattamento culturale e sincronizzazione tecnica

2.4 Servizi di Formazione Linguistica

  • Docenza universitaria e aziendale

  • Lezioni individuali e di gruppo

  • Preparazione esami e certificazioni linguistiche

  • Corsi specialistici (linguaggio medico, legale, commerciale)

2.5 Combinazioni Linguistiche

Le combinazioni linguistiche offerte sono:

  • Cinese (Mandarino) ↔ Italiano (principale)

  • Inglese ↔ Italiano

  • Spagnolo ↔ Italiano

2.6 Ambiti di Specializzazione

  • Medico: documentazione clinica, cartelle pazienti, protocolli medici, consensi informati

  • Legale: atti notarili, contratti internazionali, traduzioni giurate, documentazione burocratica

  • Commerciale: accordi B2B, negoziazioni internazionali, corrispondenza d'affari

  • Letterario: testi narrativi, articoli, adattamenti culturali

  • Televisivo e Media: doppiaggio, sottotitolaggio, interpretariato per interviste

3. PREVENTIVI E ORDINI

3.1 Richiesta di Preventivo

  • Il Cliente può richiedere preventivi via email, telefono, WhatsApp o tramite il sito web

  • I preventivi sono gratuiti e non vincolanti

  • I preventivi hanno validità di 30 giorni dalla data di emissione

3.2 Accettazione dell'Ordine

  • L'accettazione del preventivo da parte del Cliente costituisce ordine vincolante

  • L'ordine può essere formalizzato via email, WhatsApp o con conferma scritta

  • Il Professionista si riserva il diritto di accettare o rifiutare gli ordini ricevuti

3.3 Contenuto del Preventivo

Ogni preventivo includerà:

  • Descrizione dettagliata del servizio richiesto

  • Combinazione linguistica

  • Ambito di specializzazione

  • Tempi di consegna

  • Tariffe applicate

  • Modalità di pagamento

4. ESECUZIONE DEI SERVIZI

4.1 Qualità dei Servizi

Il Professionista garantisce:

  • Utilizzo di competenze linguistiche avanzate certificate (HSK 6 per il cinese)

  • Rispetto degli standard di qualità internazionali

  • Accuratezza terminologica e linguistica settoriale

  • Rispetto delle scadenze concordate

  • Preparazione meticolosa e ricerca terminologica approfondita

  • Fornitura di commento linguistico sulle scelte traduttive (per traduzioni specialistiche)

4.2 Materiali Forniti dal Cliente

Il Cliente si impegna a:

  • Fornire materiali leggibili, completi e accurati

  • Specificare chiaramente le proprie esigenze e l'ambito di utilizzo

  • Comunicare tempestivamente eventuali modifiche o integrazioni

  • Fornire informazioni di contesto, glossari e materiali di riferimento quando necessario

  • Indicare eventuali preferenze terminologiche o stilistiche

4.3 Riservatezza

Il Professionista garantisce:

  • Massima riservatezza su tutti i documenti e informazioni ricevute

  • Rispetto del segreto professionale

  • Conservazione sicura dei dati secondo normativa GDPR

  • Cancellazione dei file al termine del progetto, salvo diversi accordi

  • Non divulgazione di informazioni sensibili relative a conferenze, negoziazioni o documenti riservati

5. TEMPI DI CONSEGNA

5.1 Calcolo dei Tempi

  • I tempi di consegna vengono concordati al momento dell'ordine

  • Decorrono dalla ricezione di tutti i materiali necessari e dal pagamento dell'eventuale anticipo

  • Si intendono giorni lavorativi (lunedì-venerdì, esclusi festivi)

  • Disponibilità standard: Lun-Ven 9:00-20:00 | Sab 10:00-18:00

5.2 Ritardi

  • Il Professionista si impegna a rispettare i tempi concordati

  • In caso di ritardo imputabile al Professionista superiore alle 24 ore lavorative, il Cliente potrà richiedere uno sconto o la risoluzione del contratto

  • Il Professionista non è responsabile per ritardi dovuti a cause di forza maggiore o a ritardi nella fornitura dei materiali da parte del Cliente

6. TARIFFE E PAGAMENTI

6.1 Tariffe

  • Le tariffe sono specificate nel preventivo

  • Possono variare in base a: urgenza, complessità tecnica, combinazione linguistica, volume, ambito di specializzazione

  • Sono espresse al netto di IVA (se applicabile)

6.2 Modalità di Pagamento

  • Bonifico bancario

  • PayPal

  • Contanti (nei limiti di legge e previo accordo)

  • Per progetti di importo superiore a €500, può essere richiesto anticipo del 50%

6.3 Termini di Pagamento

  • Pagamento a consegna per servizi fino a €200

  • Per importi superiori: 30 giorni dalla data fattura

  • In caso di ritardo nei pagamenti, il Professionista si riserva di applicare interessi di mora secondo i termini di legge

7. RESPONSABILITÀ E GARANZIE

7.1 Garanzie di Qualità

Il Professionista garantisce:

  • Servizi conformi agli standard professionali del settore

  • Correzione gratuita di errori accertati entro 5 giorni lavorativi dalla consegna

  • In caso di errori gravi non correggibili, rimborso totale del servizio

7.2 Limitazioni di Responsabilità

  • La responsabilità del Professionista è limitata all'importo fatturato per il servizio specifico

  • Il Professionista non risponde di danni indiretti, perdite di profitto o danni conseguenziali

  • Il Cliente deve segnalare eventuali errori entro 5 giorni lavorativi dalla consegna

  • Il Professionista non è responsabile per interpretazioni errate dovute a materiali incompleti o informazioni di contesto insufficienti fornite dal Cliente

7.3 Assicurazione Professionale

Il Professionista è coperto da assicurazione per responsabilità civile professionale per i danni derivanti dall'esercizio dell'attività.

8. ANNULLAMENTI E MODIFICHE

8.1 Annullamento da Parte del Cliente

  • Servizi di interpretariato: annullamento gratuito fino a 72 ore prima dell'evento; oltre tale termine può essere addebitata una penale fino al 50% del compenso

  • Traduzioni: annullamento gratuito se il lavoro non è ancora iniziato; in caso contrario verrà addebitato il lavoro già svolto

  • Docenza: annullamento gratuito fino a 48 ore prima della lezione

8.2 Modifiche ai Progetti

  • Modifiche sostanziali possono comportare variazioni di prezzo e tempi

  • Le modifiche devono essere comunicate per iscritto (email o WhatsApp)

  • Il Professionista fornirà un preventivo supplementare per le modifiche richieste

9. PROPRIETÀ INTELLETTUALE

9.1 Diritti del Cliente

Il Cliente acquisisce tutti i diritti sulla traduzione/interpretazione commissionata al momento del pagamento completo.

9.2 Materiali Originali

I diritti sui materiali originali forniti dal Cliente rimangono di sua esclusiva proprietà.

9.3 Strumenti Professionali

I glossari, le memorie di traduzione, i commenti linguistici e gli strumenti sviluppati dal Professionista rimangono di sua proprietà, salvo diverso accordo scritto.

10. TRATTAMENTO DATI PERSONALI

Il Professionista tratta i dati personali in conformità al Regolamento UE 2016/679 (GDPR):

  • I dati vengono utilizzati esclusivamente per l'esecuzione dei servizi

  • Non vengono ceduti a terzi senza consenso

  • Il Cliente ha diritto di accesso, rettifica e cancellazione

  • Per maggiori informazioni: consultare la Privacy Policy del sito web

11. FORZA MAGGIORE

Il Professionista non sarà responsabile per inadempimenti dovuti a:

  • Eventi naturali eccezionali

  • Scioperi e agitazioni sindacali

  • Interruzioni di servizi pubblici essenziali

  • Pandemie o emergenze sanitarie

  • Altri eventi al di fuori del ragionevole controllo

12. CONTROVERSIE E LEGGE APPLICABILE

12.1 Legge Applicabile

Il presente contratto è regolato dalla legge italiana.

12.2 Foro Competente

Per qualsiasi controversia è competente il Tribunale di Roma.

12.3 Risoluzione Amichevale

Le parti si impegnano a tentare la risoluzione amichevole delle controversie prima del ricorso all'autorità giudiziaria.

13. COMUNICAZIONI

13.1 Modalità

Le comunicazioni ufficiali devono essere inviate a:

13.2 Validità

Si considerano ricevute:

  • Email/WhatsApp: al momento dell'invio se nell'orario lavorativo

  • Raccomandate: alla data di consegna

14. DISPOSIZIONI FINALI

14.1 Modifiche

I presenti Termini possono essere modificati unilateralmente dal Professionista con preavviso di 30 giorni tramite comunicazione scritta o pubblicazione sul sito web.

14.2 Validità Parziale

L'eventuale nullità di una clausola non comporta nullità dell'intero contratto.

14.3 Integrazione

I presenti Termini costituiscono l'accordo completo tra le parti e sostituiscono ogni precedente intesa.

Per accettazione:

Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]

Data: _____________

Firma: _________________

I presenti Termini e Condizioni sono disponibili sul sito [da inserire] e vengono forniti al Cliente prima della conclusione di ogni contratto.

TERMINI E CONDIZIONI GENERALI

Nicolò Caiazzo - Interprete e Traduttore

Ultima modifica: 22 gennaio 2026

1. INFORMAZIONI GENERALI

I presenti Termini e Condizioni Generali disciplinano il rapporto contrattuale tra:

Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Indirizzo: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
Tel/WhatsApp: +39 345 473 2797

(di seguito "Prestatore" o "Professionista")

e qualsiasi soggetto fisico o giuridico che richiede i servizi offerti (di seguito "Cliente").

2. OGGETTO DEI SERVIZI

Il Professionista fornisce i seguenti servizi linguistici specializzati:

2.1 Servizi di Interpretariato

  • Interpretazione consecutiva: traduzione con note dopo la conclusione del discorso dell'oratore

  • Interpretazione simultanea: riproduzione simultanea del discorso in altra lingua tramite cuffia o cabina

  • Chuchotage: interpretazione simultanea sussurrata all'orecchio (massimo 2-3 persone)

  • Voice-over: doppiaggio per video, documentari e materiali audiovisivi

2.2 Servizi di Traduzione

  • Traduzione specialistica di documenti scritti

  • Revisione e correzione di bozze

  • Traduzione giurata e asseverata

  • Traduzione di atti notarili e documenti legali

  • Commento linguistico-comparativo (prototesto vs metatesto)

  • Trascrizioni audio e video

2.3 Servizi di Sottotitolaggio

  • Sottotitolaggio documentari, film e interviste

  • Sottotitolaggio conferenze e seminari

  • Adattamento culturale e sincronizzazione tecnica

2.4 Servizi di Formazione Linguistica

  • Docenza universitaria e aziendale

  • Lezioni individuali e di gruppo

  • Preparazione esami e certificazioni linguistiche

  • Corsi specialistici (linguaggio medico, legale, commerciale)

2.5 Combinazioni Linguistiche

Le combinazioni linguistiche offerte sono:

  • Cinese (Mandarino) ↔ Italiano (principale)

  • Inglese ↔ Italiano

  • Spagnolo ↔ Italiano

2.6 Ambiti di Specializzazione

  • Medico: documentazione clinica, cartelle pazienti, protocolli medici, consensi informati

  • Legale: atti notarili, contratti internazionali, traduzioni giurate, documentazione burocratica

  • Commerciale: accordi B2B, negoziazioni internazionali, corrispondenza d'affari

  • Letterario: testi narrativi, articoli, adattamenti culturali

  • Televisivo e Media: doppiaggio, sottotitolaggio, interpretariato per interviste

3. PREVENTIVI E ORDINI

3.1 Richiesta di Preventivo

  • Il Cliente può richiedere preventivi via email, telefono, WhatsApp o tramite il sito web

  • I preventivi sono gratuiti e non vincolanti

  • I preventivi hanno validità di 30 giorni dalla data di emissione

3.2 Accettazione dell'Ordine

  • L'accettazione del preventivo da parte del Cliente costituisce ordine vincolante

  • L'ordine può essere formalizzato via email, WhatsApp o con conferma scritta

  • Il Professionista si riserva il diritto di accettare o rifiutare gli ordini ricevuti

3.3 Contenuto del Preventivo

Ogni preventivo includerà:

  • Descrizione dettagliata del servizio richiesto

  • Combinazione linguistica

  • Ambito di specializzazione

  • Tempi di consegna

  • Tariffe applicate

  • Modalità di pagamento

4. ESECUZIONE DEI SERVIZI

4.1 Qualità dei Servizi

Il Professionista garantisce:

  • Utilizzo di competenze linguistiche avanzate certificate (HSK 6 per il cinese)

  • Rispetto degli standard di qualità internazionali

  • Accuratezza terminologica e linguistica settoriale

  • Rispetto delle scadenze concordate

  • Preparazione meticolosa e ricerca terminologica approfondita

  • Fornitura di commento linguistico sulle scelte traduttive (per traduzioni specialistiche)

4.2 Materiali Forniti dal Cliente

Il Cliente si impegna a:

  • Fornire materiali leggibili, completi e accurati

  • Specificare chiaramente le proprie esigenze e l'ambito di utilizzo

  • Comunicare tempestivamente eventuali modifiche o integrazioni

  • Fornire informazioni di contesto, glossari e materiali di riferimento quando necessario

  • Indicare eventuali preferenze terminologiche o stilistiche

4.3 Riservatezza

Il Professionista garantisce:

  • Massima riservatezza su tutti i documenti e informazioni ricevute

  • Rispetto del segreto professionale

  • Conservazione sicura dei dati secondo normativa GDPR

  • Cancellazione dei file al termine del progetto, salvo diversi accordi

  • Non divulgazione di informazioni sensibili relative a conferenze, negoziazioni o documenti riservati

5. TEMPI DI CONSEGNA

5.1 Calcolo dei Tempi

  • I tempi di consegna vengono concordati al momento dell'ordine

  • Decorrono dalla ricezione di tutti i materiali necessari e dal pagamento dell'eventuale anticipo

  • Si intendono giorni lavorativi (lunedì-venerdì, esclusi festivi)

  • Disponibilità standard: Lun-Ven 9:00-20:00 | Sab 10:00-18:00

5.2 Ritardi

  • Il Professionista si impegna a rispettare i tempi concordati

  • In caso di ritardo imputabile al Professionista superiore alle 24 ore lavorative, il Cliente potrà richiedere uno sconto o la risoluzione del contratto

  • Il Professionista non è responsabile per ritardi dovuti a cause di forza maggiore o a ritardi nella fornitura dei materiali da parte del Cliente

6. TARIFFE E PAGAMENTI

6.1 Tariffe

  • Le tariffe sono specificate nel preventivo

  • Possono variare in base a: urgenza, complessità tecnica, combinazione linguistica, volume, ambito di specializzazione

  • Sono espresse al netto di IVA (se applicabile)

6.2 Modalità di Pagamento

  • Bonifico bancario

  • PayPal

  • Contanti (nei limiti di legge e previo accordo)

  • Per progetti di importo superiore a €500, può essere richiesto anticipo del 50%

6.3 Termini di Pagamento

  • Pagamento a consegna per servizi fino a €200

  • Per importi superiori: 30 giorni dalla data fattura

  • In caso di ritardo nei pagamenti, il Professionista si riserva di applicare interessi di mora secondo i termini di legge

7. RESPONSABILITÀ E GARANZIE

7.1 Garanzie di Qualità

Il Professionista garantisce:

  • Servizi conformi agli standard professionali del settore

  • Correzione gratuita di errori accertati entro 5 giorni lavorativi dalla consegna

  • In caso di errori gravi non correggibili, rimborso totale del servizio

7.2 Limitazioni di Responsabilità

  • La responsabilità del Professionista è limitata all'importo fatturato per il servizio specifico

  • Il Professionista non risponde di danni indiretti, perdite di profitto o danni conseguenziali

  • Il Cliente deve segnalare eventuali errori entro 5 giorni lavorativi dalla consegna

  • Il Professionista non è responsabile per interpretazioni errate dovute a materiali incompleti o informazioni di contesto insufficienti fornite dal Cliente

7.3 Assicurazione Professionale

Il Professionista è coperto da assicurazione per responsabilità civile professionale per i danni derivanti dall'esercizio dell'attività.

8. ANNULLAMENTI E MODIFICHE

8.1 Annullamento da Parte del Cliente

  • Servizi di interpretariato: annullamento gratuito fino a 72 ore prima dell'evento; oltre tale termine può essere addebitata una penale fino al 50% del compenso

  • Traduzioni: annullamento gratuito se il lavoro non è ancora iniziato; in caso contrario verrà addebitato il lavoro già svolto

  • Docenza: annullamento gratuito fino a 48 ore prima della lezione

8.2 Modifiche ai Progetti

  • Modifiche sostanziali possono comportare variazioni di prezzo e tempi

  • Le modifiche devono essere comunicate per iscritto (email o WhatsApp)

  • Il Professionista fornirà un preventivo supplementare per le modifiche richieste

9. PROPRIETÀ INTELLETTUALE

9.1 Diritti del Cliente

Il Cliente acquisisce tutti i diritti sulla traduzione/interpretazione commissionata al momento del pagamento completo.

9.2 Materiali Originali

I diritti sui materiali originali forniti dal Cliente rimangono di sua esclusiva proprietà.

9.3 Strumenti Professionali

I glossari, le memorie di traduzione, i commenti linguistici e gli strumenti sviluppati dal Professionista rimangono di sua proprietà, salvo diverso accordo scritto.

10. TRATTAMENTO DATI PERSONALI

Il Professionista tratta i dati personali in conformità al Regolamento UE 2016/679 (GDPR):

  • I dati vengono utilizzati esclusivamente per l'esecuzione dei servizi

  • Non vengono ceduti a terzi senza consenso

  • Il Cliente ha diritto di accesso, rettifica e cancellazione

  • Per maggiori informazioni: consultare la Privacy Policy del sito web

11. FORZA MAGGIORE

Il Professionista non sarà responsabile per inadempimenti dovuti a:

  • Eventi naturali eccezionali

  • Scioperi e agitazioni sindacali

  • Interruzioni di servizi pubblici essenziali

  • Pandemie o emergenze sanitarie

  • Altri eventi al di fuori del ragionevole controllo

12. CONTROVERSIE E LEGGE APPLICABILE

12.1 Legge Applicabile

Il presente contratto è regolato dalla legge italiana.

12.2 Foro Competente

Per qualsiasi controversia è competente il Tribunale di Roma.

12.3 Risoluzione Amichevale

Le parti si impegnano a tentare la risoluzione amichevole delle controversie prima del ricorso all'autorità giudiziaria.

13. COMUNICAZIONI

13.1 Modalità

Le comunicazioni ufficiali devono essere inviate a:

13.2 Validità

Si considerano ricevute:

  • Email/WhatsApp: al momento dell'invio se nell'orario lavorativo

  • Raccomandate: alla data di consegna

14. DISPOSIZIONI FINALI

14.1 Modifiche

I presenti Termini possono essere modificati unilateralmente dal Professionista con preavviso di 30 giorni tramite comunicazione scritta o pubblicazione sul sito web.

14.2 Validità Parziale

L'eventuale nullità di una clausola non comporta nullità dell'intero contratto.

14.3 Integrazione

I presenti Termini costituiscono l'accordo completo tra le parti e sostituiscono ogni precedente intesa.

Per accettazione:

Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]

Data: _____________

Firma: _________________

I presenti Termini e Condizioni sono disponibili sul sito [da inserire] e vengono forniti al Cliente prima della conclusione di ogni contratto.

T&C

T&C

TERMINI E CONDIZIONI GENERALI

Nicolò Caiazzo - Interprete e Traduttore

Ultima modifica: 22 gennaio 2026

1. INFORMAZIONI GENERALI

I presenti Termini e Condizioni Generali disciplinano il rapporto contrattuale tra:

Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Indirizzo: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
Tel/WhatsApp: +39 345 473 2797

(di seguito "Prestatore" o "Professionista")

e qualsiasi soggetto fisico o giuridico che richiede i servizi offerti (di seguito "Cliente").

2. OGGETTO DEI SERVIZI

Il Professionista fornisce i seguenti servizi linguistici specializzati:

2.1 Servizi di Interpretariato

  • Interpretazione consecutiva: traduzione con note dopo la conclusione del discorso dell'oratore

  • Interpretazione simultanea: riproduzione simultanea del discorso in altra lingua tramite cuffia o cabina

  • Chuchotage: interpretazione simultanea sussurrata all'orecchio (massimo 2-3 persone)

  • Voice-over: doppiaggio per video, documentari e materiali audiovisivi

2.2 Servizi di Traduzione

  • Traduzione specialistica di documenti scritti

  • Revisione e correzione di bozze

  • Traduzione giurata e asseverata

  • Traduzione di atti notarili e documenti legali

  • Commento linguistico-comparativo (prototesto vs metatesto)

  • Trascrizioni audio e video

2.3 Servizi di Sottotitolaggio

  • Sottotitolaggio documentari, film e interviste

  • Sottotitolaggio conferenze e seminari

  • Adattamento culturale e sincronizzazione tecnica

2.4 Servizi di Formazione Linguistica

  • Docenza universitaria e aziendale

  • Lezioni individuali e di gruppo

  • Preparazione esami e certificazioni linguistiche

  • Corsi specialistici (linguaggio medico, legale, commerciale)

2.5 Combinazioni Linguistiche

Le combinazioni linguistiche offerte sono:

  • Cinese (Mandarino) ↔ Italiano (principale)

  • Inglese ↔ Italiano

  • Spagnolo ↔ Italiano

2.6 Ambiti di Specializzazione

  • Medico: documentazione clinica, cartelle pazienti, protocolli medici, consensi informati

  • Legale: atti notarili, contratti internazionali, traduzioni giurate, documentazione burocratica

  • Commerciale: accordi B2B, negoziazioni internazionali, corrispondenza d'affari

  • Letterario: testi narrativi, articoli, adattamenti culturali

  • Televisivo e Media: doppiaggio, sottotitolaggio, interpretariato per interviste

3. PREVENTIVI E ORDINI

3.1 Richiesta di Preventivo

  • Il Cliente può richiedere preventivi via email, telefono, WhatsApp o tramite il sito web

  • I preventivi sono gratuiti e non vincolanti

  • I preventivi hanno validità di 30 giorni dalla data di emissione

3.2 Accettazione dell'Ordine

  • L'accettazione del preventivo da parte del Cliente costituisce ordine vincolante

  • L'ordine può essere formalizzato via email, WhatsApp o con conferma scritta

  • Il Professionista si riserva il diritto di accettare o rifiutare gli ordini ricevuti

3.3 Contenuto del Preventivo

Ogni preventivo includerà:

  • Descrizione dettagliata del servizio richiesto

  • Combinazione linguistica

  • Ambito di specializzazione

  • Tempi di consegna

  • Tariffe applicate

  • Modalità di pagamento

4. ESECUZIONE DEI SERVIZI

4.1 Qualità dei Servizi

Il Professionista garantisce:

  • Utilizzo di competenze linguistiche avanzate certificate (HSK 6 per il cinese)

  • Rispetto degli standard di qualità internazionali

  • Accuratezza terminologica e linguistica settoriale

  • Rispetto delle scadenze concordate

  • Preparazione meticolosa e ricerca terminologica approfondita

  • Fornitura di commento linguistico sulle scelte traduttive (per traduzioni specialistiche)

4.2 Materiali Forniti dal Cliente

Il Cliente si impegna a:

  • Fornire materiali leggibili, completi e accurati

  • Specificare chiaramente le proprie esigenze e l'ambito di utilizzo

  • Comunicare tempestivamente eventuali modifiche o integrazioni

  • Fornire informazioni di contesto, glossari e materiali di riferimento quando necessario

  • Indicare eventuali preferenze terminologiche o stilistiche

4.3 Riservatezza

Il Professionista garantisce:

  • Massima riservatezza su tutti i documenti e informazioni ricevute

  • Rispetto del segreto professionale

  • Conservazione sicura dei dati secondo normativa GDPR

  • Cancellazione dei file al termine del progetto, salvo diversi accordi

  • Non divulgazione di informazioni sensibili relative a conferenze, negoziazioni o documenti riservati

5. TEMPI DI CONSEGNA

5.1 Calcolo dei Tempi

  • I tempi di consegna vengono concordati al momento dell'ordine

  • Decorrono dalla ricezione di tutti i materiali necessari e dal pagamento dell'eventuale anticipo

  • Si intendono giorni lavorativi (lunedì-venerdì, esclusi festivi)

  • Disponibilità standard: Lun-Ven 9:00-20:00 | Sab 10:00-18:00

5.2 Ritardi

  • Il Professionista si impegna a rispettare i tempi concordati

  • In caso di ritardo imputabile al Professionista superiore alle 24 ore lavorative, il Cliente potrà richiedere uno sconto o la risoluzione del contratto

  • Il Professionista non è responsabile per ritardi dovuti a cause di forza maggiore o a ritardi nella fornitura dei materiali da parte del Cliente

6. TARIFFE E PAGAMENTI

6.1 Tariffe

  • Le tariffe sono specificate nel preventivo

  • Possono variare in base a: urgenza, complessità tecnica, combinazione linguistica, volume, ambito di specializzazione

  • Sono espresse al netto di IVA (se applicabile)

6.2 Modalità di Pagamento

  • Bonifico bancario

  • PayPal

  • Contanti (nei limiti di legge e previo accordo)

  • Per progetti di importo superiore a €500, può essere richiesto anticipo del 50%

6.3 Termini di Pagamento

  • Pagamento a consegna per servizi fino a €200

  • Per importi superiori: 30 giorni dalla data fattura

  • In caso di ritardo nei pagamenti, il Professionista si riserva di applicare interessi di mora secondo i termini di legge

7. RESPONSABILITÀ E GARANZIE

7.1 Garanzie di Qualità

Il Professionista garantisce:

  • Servizi conformi agli standard professionali del settore

  • Correzione gratuita di errori accertati entro 5 giorni lavorativi dalla consegna

  • In caso di errori gravi non correggibili, rimborso totale del servizio

7.2 Limitazioni di Responsabilità

  • La responsabilità del Professionista è limitata all'importo fatturato per il servizio specifico

  • Il Professionista non risponde di danni indiretti, perdite di profitto o danni conseguenziali

  • Il Cliente deve segnalare eventuali errori entro 5 giorni lavorativi dalla consegna

  • Il Professionista non è responsabile per interpretazioni errate dovute a materiali incompleti o informazioni di contesto insufficienti fornite dal Cliente

7.3 Assicurazione Professionale

Il Professionista è coperto da assicurazione per responsabilità civile professionale per i danni derivanti dall'esercizio dell'attività.

8. ANNULLAMENTI E MODIFICHE

8.1 Annullamento da Parte del Cliente

  • Servizi di interpretariato: annullamento gratuito fino a 72 ore prima dell'evento; oltre tale termine può essere addebitata una penale fino al 50% del compenso

  • Traduzioni: annullamento gratuito se il lavoro non è ancora iniziato; in caso contrario verrà addebitato il lavoro già svolto

  • Docenza: annullamento gratuito fino a 48 ore prima della lezione

8.2 Modifiche ai Progetti

  • Modifiche sostanziali possono comportare variazioni di prezzo e tempi

  • Le modifiche devono essere comunicate per iscritto (email o WhatsApp)

  • Il Professionista fornirà un preventivo supplementare per le modifiche richieste

9. PROPRIETÀ INTELLETTUALE

9.1 Diritti del Cliente

Il Cliente acquisisce tutti i diritti sulla traduzione/interpretazione commissionata al momento del pagamento completo.

9.2 Materiali Originali

I diritti sui materiali originali forniti dal Cliente rimangono di sua esclusiva proprietà.

9.3 Strumenti Professionali

I glossari, le memorie di traduzione, i commenti linguistici e gli strumenti sviluppati dal Professionista rimangono di sua proprietà, salvo diverso accordo scritto.

10. TRATTAMENTO DATI PERSONALI

Il Professionista tratta i dati personali in conformità al Regolamento UE 2016/679 (GDPR):

  • I dati vengono utilizzati esclusivamente per l'esecuzione dei servizi

  • Non vengono ceduti a terzi senza consenso

  • Il Cliente ha diritto di accesso, rettifica e cancellazione

  • Per maggiori informazioni: consultare la Privacy Policy del sito web

11. FORZA MAGGIORE

Il Professionista non sarà responsabile per inadempimenti dovuti a:

  • Eventi naturali eccezionali

  • Scioperi e agitazioni sindacali

  • Interruzioni di servizi pubblici essenziali

  • Pandemie o emergenze sanitarie

  • Altri eventi al di fuori del ragionevole controllo

12. CONTROVERSIE E LEGGE APPLICABILE

12.1 Legge Applicabile

Il presente contratto è regolato dalla legge italiana.

12.2 Foro Competente

Per qualsiasi controversia è competente il Tribunale di Roma.

12.3 Risoluzione Amichevale

Le parti si impegnano a tentare la risoluzione amichevole delle controversie prima del ricorso all'autorità giudiziaria.

13. COMUNICAZIONI

13.1 Modalità

Le comunicazioni ufficiali devono essere inviate a:

13.2 Validità

Si considerano ricevute:

  • Email/WhatsApp: al momento dell'invio se nell'orario lavorativo

  • Raccomandate: alla data di consegna

14. DISPOSIZIONI FINALI

14.1 Modifiche

I presenti Termini possono essere modificati unilateralmente dal Professionista con preavviso di 30 giorni tramite comunicazione scritta o pubblicazione sul sito web.

14.2 Validità Parziale

L'eventuale nullità di una clausola non comporta nullità dell'intero contratto.

14.3 Integrazione

I presenti Termini costituiscono l'accordo completo tra le parti e sostituiscono ogni precedente intesa.

Per accettazione:

Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]

Data: _____________

Firma: _________________

I presenti Termini e Condizioni sono disponibili sul sito [da inserire] e vengono forniti al Cliente prima della conclusione di ogni contratto.

TERMINI E CONDIZIONI GENERALI

Nicolò Caiazzo - Interprete e Traduttore

Ultima modifica: 22 gennaio 2026

1. INFORMAZIONI GENERALI

I presenti Termini e Condizioni Generali disciplinano il rapporto contrattuale tra:

Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Indirizzo: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
Tel/WhatsApp: +39 345 473 2797

(di seguito "Prestatore" o "Professionista")

e qualsiasi soggetto fisico o giuridico che richiede i servizi offerti (di seguito "Cliente").

2. OGGETTO DEI SERVIZI

Il Professionista fornisce i seguenti servizi linguistici specializzati:

2.1 Servizi di Interpretariato

  • Interpretazione consecutiva: traduzione con note dopo la conclusione del discorso dell'oratore

  • Interpretazione simultanea: riproduzione simultanea del discorso in altra lingua tramite cuffia o cabina

  • Chuchotage: interpretazione simultanea sussurrata all'orecchio (massimo 2-3 persone)

  • Voice-over: doppiaggio per video, documentari e materiali audiovisivi

2.2 Servizi di Traduzione

  • Traduzione specialistica di documenti scritti

  • Revisione e correzione di bozze

  • Traduzione giurata e asseverata

  • Traduzione di atti notarili e documenti legali

  • Commento linguistico-comparativo (prototesto vs metatesto)

  • Trascrizioni audio e video

2.3 Servizi di Sottotitolaggio

  • Sottotitolaggio documentari, film e interviste

  • Sottotitolaggio conferenze e seminari

  • Adattamento culturale e sincronizzazione tecnica

2.4 Servizi di Formazione Linguistica

  • Docenza universitaria e aziendale

  • Lezioni individuali e di gruppo

  • Preparazione esami e certificazioni linguistiche

  • Corsi specialistici (linguaggio medico, legale, commerciale)

2.5 Combinazioni Linguistiche

Le combinazioni linguistiche offerte sono:

  • Cinese (Mandarino) ↔ Italiano (principale)

  • Inglese ↔ Italiano

  • Spagnolo ↔ Italiano

2.6 Ambiti di Specializzazione

  • Medico: documentazione clinica, cartelle pazienti, protocolli medici, consensi informati

  • Legale: atti notarili, contratti internazionali, traduzioni giurate, documentazione burocratica

  • Commerciale: accordi B2B, negoziazioni internazionali, corrispondenza d'affari

  • Letterario: testi narrativi, articoli, adattamenti culturali

  • Televisivo e Media: doppiaggio, sottotitolaggio, interpretariato per interviste

3. PREVENTIVI E ORDINI

3.1 Richiesta di Preventivo

  • Il Cliente può richiedere preventivi via email, telefono, WhatsApp o tramite il sito web

  • I preventivi sono gratuiti e non vincolanti

  • I preventivi hanno validità di 30 giorni dalla data di emissione

3.2 Accettazione dell'Ordine

  • L'accettazione del preventivo da parte del Cliente costituisce ordine vincolante

  • L'ordine può essere formalizzato via email, WhatsApp o con conferma scritta

  • Il Professionista si riserva il diritto di accettare o rifiutare gli ordini ricevuti

3.3 Contenuto del Preventivo

Ogni preventivo includerà:

  • Descrizione dettagliata del servizio richiesto

  • Combinazione linguistica

  • Ambito di specializzazione

  • Tempi di consegna

  • Tariffe applicate

  • Modalità di pagamento

4. ESECUZIONE DEI SERVIZI

4.1 Qualità dei Servizi

Il Professionista garantisce:

  • Utilizzo di competenze linguistiche avanzate certificate (HSK 6 per il cinese)

  • Rispetto degli standard di qualità internazionali

  • Accuratezza terminologica e linguistica settoriale

  • Rispetto delle scadenze concordate

  • Preparazione meticolosa e ricerca terminologica approfondita

  • Fornitura di commento linguistico sulle scelte traduttive (per traduzioni specialistiche)

4.2 Materiali Forniti dal Cliente

Il Cliente si impegna a:

  • Fornire materiali leggibili, completi e accurati

  • Specificare chiaramente le proprie esigenze e l'ambito di utilizzo

  • Comunicare tempestivamente eventuali modifiche o integrazioni

  • Fornire informazioni di contesto, glossari e materiali di riferimento quando necessario

  • Indicare eventuali preferenze terminologiche o stilistiche

4.3 Riservatezza

Il Professionista garantisce:

  • Massima riservatezza su tutti i documenti e informazioni ricevute

  • Rispetto del segreto professionale

  • Conservazione sicura dei dati secondo normativa GDPR

  • Cancellazione dei file al termine del progetto, salvo diversi accordi

  • Non divulgazione di informazioni sensibili relative a conferenze, negoziazioni o documenti riservati

5. TEMPI DI CONSEGNA

5.1 Calcolo dei Tempi

  • I tempi di consegna vengono concordati al momento dell'ordine

  • Decorrono dalla ricezione di tutti i materiali necessari e dal pagamento dell'eventuale anticipo

  • Si intendono giorni lavorativi (lunedì-venerdì, esclusi festivi)

  • Disponibilità standard: Lun-Ven 9:00-20:00 | Sab 10:00-18:00

5.2 Ritardi

  • Il Professionista si impegna a rispettare i tempi concordati

  • In caso di ritardo imputabile al Professionista superiore alle 24 ore lavorative, il Cliente potrà richiedere uno sconto o la risoluzione del contratto

  • Il Professionista non è responsabile per ritardi dovuti a cause di forza maggiore o a ritardi nella fornitura dei materiali da parte del Cliente

6. TARIFFE E PAGAMENTI

6.1 Tariffe

  • Le tariffe sono specificate nel preventivo

  • Possono variare in base a: urgenza, complessità tecnica, combinazione linguistica, volume, ambito di specializzazione

  • Sono espresse al netto di IVA (se applicabile)

6.2 Modalità di Pagamento

  • Bonifico bancario

  • PayPal

  • Contanti (nei limiti di legge e previo accordo)

  • Per progetti di importo superiore a €500, può essere richiesto anticipo del 50%

6.3 Termini di Pagamento

  • Pagamento a consegna per servizi fino a €200

  • Per importi superiori: 30 giorni dalla data fattura

  • In caso di ritardo nei pagamenti, il Professionista si riserva di applicare interessi di mora secondo i termini di legge

7. RESPONSABILITÀ E GARANZIE

7.1 Garanzie di Qualità

Il Professionista garantisce:

  • Servizi conformi agli standard professionali del settore

  • Correzione gratuita di errori accertati entro 5 giorni lavorativi dalla consegna

  • In caso di errori gravi non correggibili, rimborso totale del servizio

7.2 Limitazioni di Responsabilità

  • La responsabilità del Professionista è limitata all'importo fatturato per il servizio specifico

  • Il Professionista non risponde di danni indiretti, perdite di profitto o danni conseguenziali

  • Il Cliente deve segnalare eventuali errori entro 5 giorni lavorativi dalla consegna

  • Il Professionista non è responsabile per interpretazioni errate dovute a materiali incompleti o informazioni di contesto insufficienti fornite dal Cliente

7.3 Assicurazione Professionale

Il Professionista è coperto da assicurazione per responsabilità civile professionale per i danni derivanti dall'esercizio dell'attività.

8. ANNULLAMENTI E MODIFICHE

8.1 Annullamento da Parte del Cliente

  • Servizi di interpretariato: annullamento gratuito fino a 72 ore prima dell'evento; oltre tale termine può essere addebitata una penale fino al 50% del compenso

  • Traduzioni: annullamento gratuito se il lavoro non è ancora iniziato; in caso contrario verrà addebitato il lavoro già svolto

  • Docenza: annullamento gratuito fino a 48 ore prima della lezione

8.2 Modifiche ai Progetti

  • Modifiche sostanziali possono comportare variazioni di prezzo e tempi

  • Le modifiche devono essere comunicate per iscritto (email o WhatsApp)

  • Il Professionista fornirà un preventivo supplementare per le modifiche richieste

9. PROPRIETÀ INTELLETTUALE

9.1 Diritti del Cliente

Il Cliente acquisisce tutti i diritti sulla traduzione/interpretazione commissionata al momento del pagamento completo.

9.2 Materiali Originali

I diritti sui materiali originali forniti dal Cliente rimangono di sua esclusiva proprietà.

9.3 Strumenti Professionali

I glossari, le memorie di traduzione, i commenti linguistici e gli strumenti sviluppati dal Professionista rimangono di sua proprietà, salvo diverso accordo scritto.

10. TRATTAMENTO DATI PERSONALI

Il Professionista tratta i dati personali in conformità al Regolamento UE 2016/679 (GDPR):

  • I dati vengono utilizzati esclusivamente per l'esecuzione dei servizi

  • Non vengono ceduti a terzi senza consenso

  • Il Cliente ha diritto di accesso, rettifica e cancellazione

  • Per maggiori informazioni: consultare la Privacy Policy del sito web

11. FORZA MAGGIORE

Il Professionista non sarà responsabile per inadempimenti dovuti a:

  • Eventi naturali eccezionali

  • Scioperi e agitazioni sindacali

  • Interruzioni di servizi pubblici essenziali

  • Pandemie o emergenze sanitarie

  • Altri eventi al di fuori del ragionevole controllo

12. CONTROVERSIE E LEGGE APPLICABILE

12.1 Legge Applicabile

Il presente contratto è regolato dalla legge italiana.

12.2 Foro Competente

Per qualsiasi controversia è competente il Tribunale di Roma.

12.3 Risoluzione Amichevale

Le parti si impegnano a tentare la risoluzione amichevole delle controversie prima del ricorso all'autorità giudiziaria.

13. COMUNICAZIONI

13.1 Modalità

Le comunicazioni ufficiali devono essere inviate a:

13.2 Validità

Si considerano ricevute:

  • Email/WhatsApp: al momento dell'invio se nell'orario lavorativo

  • Raccomandate: alla data di consegna

14. DISPOSIZIONI FINALI

14.1 Modifiche

I presenti Termini possono essere modificati unilateralmente dal Professionista con preavviso di 30 giorni tramite comunicazione scritta o pubblicazione sul sito web.

14.2 Validità Parziale

L'eventuale nullità di una clausola non comporta nullità dell'intero contratto.

14.3 Integrazione

I presenti Termini costituiscono l'accordo completo tra le parti e sostituiscono ogni precedente intesa.

Per accettazione:

Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]

Data: _____________

Firma: _________________

I presenti Termini e Condizioni sono disponibili sul sito [da inserire] e vengono forniti al Cliente prima della conclusione di ogni contratto.

T&C

T&C

TERMINI E CONDIZIONI GENERALI

Nicolò Caiazzo - Interprete e Traduttore

Ultima modifica: 22 gennaio 2026

1. INFORMAZIONI GENERALI

I presenti Termini e Condizioni Generali disciplinano il rapporto contrattuale tra:

Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Indirizzo: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
Tel/WhatsApp: +39 345 473 2797

(di seguito "Prestatore" o "Professionista")

e qualsiasi soggetto fisico o giuridico che richiede i servizi offerti (di seguito "Cliente").

2. OGGETTO DEI SERVIZI

Il Professionista fornisce i seguenti servizi linguistici specializzati:

2.1 Servizi di Interpretariato

  • Interpretazione consecutiva: traduzione con note dopo la conclusione del discorso dell'oratore

  • Interpretazione simultanea: riproduzione simultanea del discorso in altra lingua tramite cuffia o cabina

  • Chuchotage: interpretazione simultanea sussurrata all'orecchio (massimo 2-3 persone)

  • Voice-over: doppiaggio per video, documentari e materiali audiovisivi

2.2 Servizi di Traduzione

  • Traduzione specialistica di documenti scritti

  • Revisione e correzione di bozze

  • Traduzione giurata e asseverata

  • Traduzione di atti notarili e documenti legali

  • Commento linguistico-comparativo (prototesto vs metatesto)

  • Trascrizioni audio e video

2.3 Servizi di Sottotitolaggio

  • Sottotitolaggio documentari, film e interviste

  • Sottotitolaggio conferenze e seminari

  • Adattamento culturale e sincronizzazione tecnica

2.4 Servizi di Formazione Linguistica

  • Docenza universitaria e aziendale

  • Lezioni individuali e di gruppo

  • Preparazione esami e certificazioni linguistiche

  • Corsi specialistici (linguaggio medico, legale, commerciale)

2.5 Combinazioni Linguistiche

Le combinazioni linguistiche offerte sono:

  • Cinese (Mandarino) ↔ Italiano (principale)

  • Inglese ↔ Italiano

  • Spagnolo ↔ Italiano

2.6 Ambiti di Specializzazione

  • Medico: documentazione clinica, cartelle pazienti, protocolli medici, consensi informati

  • Legale: atti notarili, contratti internazionali, traduzioni giurate, documentazione burocratica

  • Commerciale: accordi B2B, negoziazioni internazionali, corrispondenza d'affari

  • Letterario: testi narrativi, articoli, adattamenti culturali

  • Televisivo e Media: doppiaggio, sottotitolaggio, interpretariato per interviste

3. PREVENTIVI E ORDINI

3.1 Richiesta di Preventivo

  • Il Cliente può richiedere preventivi via email, telefono, WhatsApp o tramite il sito web

  • I preventivi sono gratuiti e non vincolanti

  • I preventivi hanno validità di 30 giorni dalla data di emissione

3.2 Accettazione dell'Ordine

  • L'accettazione del preventivo da parte del Cliente costituisce ordine vincolante

  • L'ordine può essere formalizzato via email, WhatsApp o con conferma scritta

  • Il Professionista si riserva il diritto di accettare o rifiutare gli ordini ricevuti

3.3 Contenuto del Preventivo

Ogni preventivo includerà:

  • Descrizione dettagliata del servizio richiesto

  • Combinazione linguistica

  • Ambito di specializzazione

  • Tempi di consegna

  • Tariffe applicate

  • Modalità di pagamento

4. ESECUZIONE DEI SERVIZI

4.1 Qualità dei Servizi

Il Professionista garantisce:

  • Utilizzo di competenze linguistiche avanzate certificate (HSK 6 per il cinese)

  • Rispetto degli standard di qualità internazionali

  • Accuratezza terminologica e linguistica settoriale

  • Rispetto delle scadenze concordate

  • Preparazione meticolosa e ricerca terminologica approfondita

  • Fornitura di commento linguistico sulle scelte traduttive (per traduzioni specialistiche)

4.2 Materiali Forniti dal Cliente

Il Cliente si impegna a:

  • Fornire materiali leggibili, completi e accurati

  • Specificare chiaramente le proprie esigenze e l'ambito di utilizzo

  • Comunicare tempestivamente eventuali modifiche o integrazioni

  • Fornire informazioni di contesto, glossari e materiali di riferimento quando necessario

  • Indicare eventuali preferenze terminologiche o stilistiche

4.3 Riservatezza

Il Professionista garantisce:

  • Massima riservatezza su tutti i documenti e informazioni ricevute

  • Rispetto del segreto professionale

  • Conservazione sicura dei dati secondo normativa GDPR

  • Cancellazione dei file al termine del progetto, salvo diversi accordi

  • Non divulgazione di informazioni sensibili relative a conferenze, negoziazioni o documenti riservati

5. TEMPI DI CONSEGNA

5.1 Calcolo dei Tempi

  • I tempi di consegna vengono concordati al momento dell'ordine

  • Decorrono dalla ricezione di tutti i materiali necessari e dal pagamento dell'eventuale anticipo

  • Si intendono giorni lavorativi (lunedì-venerdì, esclusi festivi)

  • Disponibilità standard: Lun-Ven 9:00-20:00 | Sab 10:00-18:00

5.2 Ritardi

  • Il Professionista si impegna a rispettare i tempi concordati

  • In caso di ritardo imputabile al Professionista superiore alle 24 ore lavorative, il Cliente potrà richiedere uno sconto o la risoluzione del contratto

  • Il Professionista non è responsabile per ritardi dovuti a cause di forza maggiore o a ritardi nella fornitura dei materiali da parte del Cliente

6. TARIFFE E PAGAMENTI

6.1 Tariffe

  • Le tariffe sono specificate nel preventivo

  • Possono variare in base a: urgenza, complessità tecnica, combinazione linguistica, volume, ambito di specializzazione

  • Sono espresse al netto di IVA (se applicabile)

6.2 Modalità di Pagamento

  • Bonifico bancario

  • PayPal

  • Contanti (nei limiti di legge e previo accordo)

  • Per progetti di importo superiore a €500, può essere richiesto anticipo del 50%

6.3 Termini di Pagamento

  • Pagamento a consegna per servizi fino a €200

  • Per importi superiori: 30 giorni dalla data fattura

  • In caso di ritardo nei pagamenti, il Professionista si riserva di applicare interessi di mora secondo i termini di legge

7. RESPONSABILITÀ E GARANZIE

7.1 Garanzie di Qualità

Il Professionista garantisce:

  • Servizi conformi agli standard professionali del settore

  • Correzione gratuita di errori accertati entro 5 giorni lavorativi dalla consegna

  • In caso di errori gravi non correggibili, rimborso totale del servizio

7.2 Limitazioni di Responsabilità

  • La responsabilità del Professionista è limitata all'importo fatturato per il servizio specifico

  • Il Professionista non risponde di danni indiretti, perdite di profitto o danni conseguenziali

  • Il Cliente deve segnalare eventuali errori entro 5 giorni lavorativi dalla consegna

  • Il Professionista non è responsabile per interpretazioni errate dovute a materiali incompleti o informazioni di contesto insufficienti fornite dal Cliente

7.3 Assicurazione Professionale

Il Professionista è coperto da assicurazione per responsabilità civile professionale per i danni derivanti dall'esercizio dell'attività.

8. ANNULLAMENTI E MODIFICHE

8.1 Annullamento da Parte del Cliente

  • Servizi di interpretariato: annullamento gratuito fino a 72 ore prima dell'evento; oltre tale termine può essere addebitata una penale fino al 50% del compenso

  • Traduzioni: annullamento gratuito se il lavoro non è ancora iniziato; in caso contrario verrà addebitato il lavoro già svolto

  • Docenza: annullamento gratuito fino a 48 ore prima della lezione

8.2 Modifiche ai Progetti

  • Modifiche sostanziali possono comportare variazioni di prezzo e tempi

  • Le modifiche devono essere comunicate per iscritto (email o WhatsApp)

  • Il Professionista fornirà un preventivo supplementare per le modifiche richieste

9. PROPRIETÀ INTELLETTUALE

9.1 Diritti del Cliente

Il Cliente acquisisce tutti i diritti sulla traduzione/interpretazione commissionata al momento del pagamento completo.

9.2 Materiali Originali

I diritti sui materiali originali forniti dal Cliente rimangono di sua esclusiva proprietà.

9.3 Strumenti Professionali

I glossari, le memorie di traduzione, i commenti linguistici e gli strumenti sviluppati dal Professionista rimangono di sua proprietà, salvo diverso accordo scritto.

10. TRATTAMENTO DATI PERSONALI

Il Professionista tratta i dati personali in conformità al Regolamento UE 2016/679 (GDPR):

  • I dati vengono utilizzati esclusivamente per l'esecuzione dei servizi

  • Non vengono ceduti a terzi senza consenso

  • Il Cliente ha diritto di accesso, rettifica e cancellazione

  • Per maggiori informazioni: consultare la Privacy Policy del sito web

11. FORZA MAGGIORE

Il Professionista non sarà responsabile per inadempimenti dovuti a:

  • Eventi naturali eccezionali

  • Scioperi e agitazioni sindacali

  • Interruzioni di servizi pubblici essenziali

  • Pandemie o emergenze sanitarie

  • Altri eventi al di fuori del ragionevole controllo

12. CONTROVERSIE E LEGGE APPLICABILE

12.1 Legge Applicabile

Il presente contratto è regolato dalla legge italiana.

12.2 Foro Competente

Per qualsiasi controversia è competente il Tribunale di Roma.

12.3 Risoluzione Amichevale

Le parti si impegnano a tentare la risoluzione amichevole delle controversie prima del ricorso all'autorità giudiziaria.

13. COMUNICAZIONI

13.1 Modalità

Le comunicazioni ufficiali devono essere inviate a:

13.2 Validità

Si considerano ricevute:

  • Email/WhatsApp: al momento dell'invio se nell'orario lavorativo

  • Raccomandate: alla data di consegna

14. DISPOSIZIONI FINALI

14.1 Modifiche

I presenti Termini possono essere modificati unilateralmente dal Professionista con preavviso di 30 giorni tramite comunicazione scritta o pubblicazione sul sito web.

14.2 Validità Parziale

L'eventuale nullità di una clausola non comporta nullità dell'intero contratto.

14.3 Integrazione

I presenti Termini costituiscono l'accordo completo tra le parti e sostituiscono ogni precedente intesa.

Per accettazione:

Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]

Data: _____________

Firma: _________________

I presenti Termini e Condizioni sono disponibili sul sito [da inserire] e vengono forniti al Cliente prima della conclusione di ogni contratto.

TERMINI E CONDIZIONI GENERALI

Nicolò Caiazzo - Interprete e Traduttore

Ultima modifica: 22 gennaio 2026

1. INFORMAZIONI GENERALI

I presenti Termini e Condizioni Generali disciplinano il rapporto contrattuale tra:

Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Indirizzo: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
Tel/WhatsApp: +39 345 473 2797

(di seguito "Prestatore" o "Professionista")

e qualsiasi soggetto fisico o giuridico che richiede i servizi offerti (di seguito "Cliente").

2. OGGETTO DEI SERVIZI

Il Professionista fornisce i seguenti servizi linguistici specializzati:

2.1 Servizi di Interpretariato

  • Interpretazione consecutiva: traduzione con note dopo la conclusione del discorso dell'oratore

  • Interpretazione simultanea: riproduzione simultanea del discorso in altra lingua tramite cuffia o cabina

  • Chuchotage: interpretazione simultanea sussurrata all'orecchio (massimo 2-3 persone)

  • Voice-over: doppiaggio per video, documentari e materiali audiovisivi

2.2 Servizi di Traduzione

  • Traduzione specialistica di documenti scritti

  • Revisione e correzione di bozze

  • Traduzione giurata e asseverata

  • Traduzione di atti notarili e documenti legali

  • Commento linguistico-comparativo (prototesto vs metatesto)

  • Trascrizioni audio e video

2.3 Servizi di Sottotitolaggio

  • Sottotitolaggio documentari, film e interviste

  • Sottotitolaggio conferenze e seminari

  • Adattamento culturale e sincronizzazione tecnica

2.4 Servizi di Formazione Linguistica

  • Docenza universitaria e aziendale

  • Lezioni individuali e di gruppo

  • Preparazione esami e certificazioni linguistiche

  • Corsi specialistici (linguaggio medico, legale, commerciale)

2.5 Combinazioni Linguistiche

Le combinazioni linguistiche offerte sono:

  • Cinese (Mandarino) ↔ Italiano (principale)

  • Inglese ↔ Italiano

  • Spagnolo ↔ Italiano

2.6 Ambiti di Specializzazione

  • Medico: documentazione clinica, cartelle pazienti, protocolli medici, consensi informati

  • Legale: atti notarili, contratti internazionali, traduzioni giurate, documentazione burocratica

  • Commerciale: accordi B2B, negoziazioni internazionali, corrispondenza d'affari

  • Letterario: testi narrativi, articoli, adattamenti culturali

  • Televisivo e Media: doppiaggio, sottotitolaggio, interpretariato per interviste

3. PREVENTIVI E ORDINI

3.1 Richiesta di Preventivo

  • Il Cliente può richiedere preventivi via email, telefono, WhatsApp o tramite il sito web

  • I preventivi sono gratuiti e non vincolanti

  • I preventivi hanno validità di 30 giorni dalla data di emissione

3.2 Accettazione dell'Ordine

  • L'accettazione del preventivo da parte del Cliente costituisce ordine vincolante

  • L'ordine può essere formalizzato via email, WhatsApp o con conferma scritta

  • Il Professionista si riserva il diritto di accettare o rifiutare gli ordini ricevuti

3.3 Contenuto del Preventivo

Ogni preventivo includerà:

  • Descrizione dettagliata del servizio richiesto

  • Combinazione linguistica

  • Ambito di specializzazione

  • Tempi di consegna

  • Tariffe applicate

  • Modalità di pagamento

4. ESECUZIONE DEI SERVIZI

4.1 Qualità dei Servizi

Il Professionista garantisce:

  • Utilizzo di competenze linguistiche avanzate certificate (HSK 6 per il cinese)

  • Rispetto degli standard di qualità internazionali

  • Accuratezza terminologica e linguistica settoriale

  • Rispetto delle scadenze concordate

  • Preparazione meticolosa e ricerca terminologica approfondita

  • Fornitura di commento linguistico sulle scelte traduttive (per traduzioni specialistiche)

4.2 Materiali Forniti dal Cliente

Il Cliente si impegna a:

  • Fornire materiali leggibili, completi e accurati

  • Specificare chiaramente le proprie esigenze e l'ambito di utilizzo

  • Comunicare tempestivamente eventuali modifiche o integrazioni

  • Fornire informazioni di contesto, glossari e materiali di riferimento quando necessario

  • Indicare eventuali preferenze terminologiche o stilistiche

4.3 Riservatezza

Il Professionista garantisce:

  • Massima riservatezza su tutti i documenti e informazioni ricevute

  • Rispetto del segreto professionale

  • Conservazione sicura dei dati secondo normativa GDPR

  • Cancellazione dei file al termine del progetto, salvo diversi accordi

  • Non divulgazione di informazioni sensibili relative a conferenze, negoziazioni o documenti riservati

5. TEMPI DI CONSEGNA

5.1 Calcolo dei Tempi

  • I tempi di consegna vengono concordati al momento dell'ordine

  • Decorrono dalla ricezione di tutti i materiali necessari e dal pagamento dell'eventuale anticipo

  • Si intendono giorni lavorativi (lunedì-venerdì, esclusi festivi)

  • Disponibilità standard: Lun-Ven 9:00-20:00 | Sab 10:00-18:00

5.2 Ritardi

  • Il Professionista si impegna a rispettare i tempi concordati

  • In caso di ritardo imputabile al Professionista superiore alle 24 ore lavorative, il Cliente potrà richiedere uno sconto o la risoluzione del contratto

  • Il Professionista non è responsabile per ritardi dovuti a cause di forza maggiore o a ritardi nella fornitura dei materiali da parte del Cliente

6. TARIFFE E PAGAMENTI

6.1 Tariffe

  • Le tariffe sono specificate nel preventivo

  • Possono variare in base a: urgenza, complessità tecnica, combinazione linguistica, volume, ambito di specializzazione

  • Sono espresse al netto di IVA (se applicabile)

6.2 Modalità di Pagamento

  • Bonifico bancario

  • PayPal

  • Contanti (nei limiti di legge e previo accordo)

  • Per progetti di importo superiore a €500, può essere richiesto anticipo del 50%

6.3 Termini di Pagamento

  • Pagamento a consegna per servizi fino a €200

  • Per importi superiori: 30 giorni dalla data fattura

  • In caso di ritardo nei pagamenti, il Professionista si riserva di applicare interessi di mora secondo i termini di legge

7. RESPONSABILITÀ E GARANZIE

7.1 Garanzie di Qualità

Il Professionista garantisce:

  • Servizi conformi agli standard professionali del settore

  • Correzione gratuita di errori accertati entro 5 giorni lavorativi dalla consegna

  • In caso di errori gravi non correggibili, rimborso totale del servizio

7.2 Limitazioni di Responsabilità

  • La responsabilità del Professionista è limitata all'importo fatturato per il servizio specifico

  • Il Professionista non risponde di danni indiretti, perdite di profitto o danni conseguenziali

  • Il Cliente deve segnalare eventuali errori entro 5 giorni lavorativi dalla consegna

  • Il Professionista non è responsabile per interpretazioni errate dovute a materiali incompleti o informazioni di contesto insufficienti fornite dal Cliente

7.3 Assicurazione Professionale

Il Professionista è coperto da assicurazione per responsabilità civile professionale per i danni derivanti dall'esercizio dell'attività.

8. ANNULLAMENTI E MODIFICHE

8.1 Annullamento da Parte del Cliente

  • Servizi di interpretariato: annullamento gratuito fino a 72 ore prima dell'evento; oltre tale termine può essere addebitata una penale fino al 50% del compenso

  • Traduzioni: annullamento gratuito se il lavoro non è ancora iniziato; in caso contrario verrà addebitato il lavoro già svolto

  • Docenza: annullamento gratuito fino a 48 ore prima della lezione

8.2 Modifiche ai Progetti

  • Modifiche sostanziali possono comportare variazioni di prezzo e tempi

  • Le modifiche devono essere comunicate per iscritto (email o WhatsApp)

  • Il Professionista fornirà un preventivo supplementare per le modifiche richieste

9. PROPRIETÀ INTELLETTUALE

9.1 Diritti del Cliente

Il Cliente acquisisce tutti i diritti sulla traduzione/interpretazione commissionata al momento del pagamento completo.

9.2 Materiali Originali

I diritti sui materiali originali forniti dal Cliente rimangono di sua esclusiva proprietà.

9.3 Strumenti Professionali

I glossari, le memorie di traduzione, i commenti linguistici e gli strumenti sviluppati dal Professionista rimangono di sua proprietà, salvo diverso accordo scritto.

10. TRATTAMENTO DATI PERSONALI

Il Professionista tratta i dati personali in conformità al Regolamento UE 2016/679 (GDPR):

  • I dati vengono utilizzati esclusivamente per l'esecuzione dei servizi

  • Non vengono ceduti a terzi senza consenso

  • Il Cliente ha diritto di accesso, rettifica e cancellazione

  • Per maggiori informazioni: consultare la Privacy Policy del sito web

11. FORZA MAGGIORE

Il Professionista non sarà responsabile per inadempimenti dovuti a:

  • Eventi naturali eccezionali

  • Scioperi e agitazioni sindacali

  • Interruzioni di servizi pubblici essenziali

  • Pandemie o emergenze sanitarie

  • Altri eventi al di fuori del ragionevole controllo

12. CONTROVERSIE E LEGGE APPLICABILE

12.1 Legge Applicabile

Il presente contratto è regolato dalla legge italiana.

12.2 Foro Competente

Per qualsiasi controversia è competente il Tribunale di Roma.

12.3 Risoluzione Amichevale

Le parti si impegnano a tentare la risoluzione amichevole delle controversie prima del ricorso all'autorità giudiziaria.

13. COMUNICAZIONI

13.1 Modalità

Le comunicazioni ufficiali devono essere inviate a:

13.2 Validità

Si considerano ricevute:

  • Email/WhatsApp: al momento dell'invio se nell'orario lavorativo

  • Raccomandate: alla data di consegna

14. DISPOSIZIONI FINALI

14.1 Modifiche

I presenti Termini possono essere modificati unilateralmente dal Professionista con preavviso di 30 giorni tramite comunicazione scritta o pubblicazione sul sito web.

14.2 Validità Parziale

L'eventuale nullità di una clausola non comporta nullità dell'intero contratto.

14.3 Integrazione

I presenti Termini costituiscono l'accordo completo tra le parti e sostituiscono ogni precedente intesa.

Per accettazione:

Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]

Data: _____________

Firma: _________________

I presenti Termini e Condizioni sono disponibili sul sito [da inserire] e vengono forniti al Cliente prima della conclusione di ogni contratto.