T&C
T&C
TERMINI E CONDIZIONI GENERALI
Nicolò Caiazzo - Interprete e Traduttore
Ultima modifica: 22 gennaio 2026
1. INFORMAZIONI GENERALI
I presenti Termini e Condizioni Generali disciplinano il rapporto contrattuale tra:
Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Indirizzo: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
Tel/WhatsApp: +39 345 473 2797
(di seguito "Prestatore" o "Professionista")
e qualsiasi soggetto fisico o giuridico che richiede i servizi offerti (di seguito "Cliente").
2. OGGETTO DEI SERVIZI
Il Professionista fornisce i seguenti servizi linguistici specializzati:
2.1 Servizi di Interpretariato
Interpretazione consecutiva: traduzione con note dopo la conclusione del discorso dell'oratore
Interpretazione simultanea: riproduzione simultanea del discorso in altra lingua tramite cuffia o cabina
Chuchotage: interpretazione simultanea sussurrata all'orecchio (massimo 2-3 persone)
Voice-over: doppiaggio per video, documentari e materiali audiovisivi
2.2 Servizi di Traduzione
Traduzione specialistica di documenti scritti
Revisione e correzione di bozze
Traduzione giurata e asseverata
Traduzione di atti notarili e documenti legali
Commento linguistico-comparativo (prototesto vs metatesto)
Trascrizioni audio e video
2.3 Servizi di Sottotitolaggio
Sottotitolaggio documentari, film e interviste
Sottotitolaggio conferenze e seminari
Adattamento culturale e sincronizzazione tecnica
2.4 Servizi di Formazione Linguistica
Docenza universitaria e aziendale
Lezioni individuali e di gruppo
Preparazione esami e certificazioni linguistiche
Corsi specialistici (linguaggio medico, legale, commerciale)
2.5 Combinazioni Linguistiche
Le combinazioni linguistiche offerte sono:
Cinese (Mandarino) ↔ Italiano (principale)
Inglese ↔ Italiano
Spagnolo ↔ Italiano
2.6 Ambiti di Specializzazione
Medico: documentazione clinica, cartelle pazienti, protocolli medici, consensi informati
Legale: atti notarili, contratti internazionali, traduzioni giurate, documentazione burocratica
Commerciale: accordi B2B, negoziazioni internazionali, corrispondenza d'affari
Letterario: testi narrativi, articoli, adattamenti culturali
Televisivo e Media: doppiaggio, sottotitolaggio, interpretariato per interviste
3. PREVENTIVI E ORDINI
3.1 Richiesta di Preventivo
Il Cliente può richiedere preventivi via email, telefono, WhatsApp o tramite il sito web
I preventivi sono gratuiti e non vincolanti
I preventivi hanno validità di 30 giorni dalla data di emissione
3.2 Accettazione dell'Ordine
L'accettazione del preventivo da parte del Cliente costituisce ordine vincolante
L'ordine può essere formalizzato via email, WhatsApp o con conferma scritta
Il Professionista si riserva il diritto di accettare o rifiutare gli ordini ricevuti
3.3 Contenuto del Preventivo
Ogni preventivo includerà:
Descrizione dettagliata del servizio richiesto
Combinazione linguistica
Ambito di specializzazione
Tempi di consegna
Tariffe applicate
Modalità di pagamento
4. ESECUZIONE DEI SERVIZI
4.1 Qualità dei Servizi
Il Professionista garantisce:
Utilizzo di competenze linguistiche avanzate certificate (HSK 6 per il cinese)
Rispetto degli standard di qualità internazionali
Accuratezza terminologica e linguistica settoriale
Rispetto delle scadenze concordate
Preparazione meticolosa e ricerca terminologica approfondita
Fornitura di commento linguistico sulle scelte traduttive (per traduzioni specialistiche)
4.2 Materiali Forniti dal Cliente
Il Cliente si impegna a:
Fornire materiali leggibili, completi e accurati
Specificare chiaramente le proprie esigenze e l'ambito di utilizzo
Comunicare tempestivamente eventuali modifiche o integrazioni
Fornire informazioni di contesto, glossari e materiali di riferimento quando necessario
Indicare eventuali preferenze terminologiche o stilistiche
4.3 Riservatezza
Il Professionista garantisce:
Massima riservatezza su tutti i documenti e informazioni ricevute
Rispetto del segreto professionale
Conservazione sicura dei dati secondo normativa GDPR
Cancellazione dei file al termine del progetto, salvo diversi accordi
Non divulgazione di informazioni sensibili relative a conferenze, negoziazioni o documenti riservati
5. TEMPI DI CONSEGNA
5.1 Calcolo dei Tempi
I tempi di consegna vengono concordati al momento dell'ordine
Decorrono dalla ricezione di tutti i materiali necessari e dal pagamento dell'eventuale anticipo
Si intendono giorni lavorativi (lunedì-venerdì, esclusi festivi)
Disponibilità standard: Lun-Ven 9:00-20:00 | Sab 10:00-18:00
5.2 Ritardi
Il Professionista si impegna a rispettare i tempi concordati
In caso di ritardo imputabile al Professionista superiore alle 24 ore lavorative, il Cliente potrà richiedere uno sconto o la risoluzione del contratto
Il Professionista non è responsabile per ritardi dovuti a cause di forza maggiore o a ritardi nella fornitura dei materiali da parte del Cliente
6. TARIFFE E PAGAMENTI
6.1 Tariffe
Le tariffe sono specificate nel preventivo
Possono variare in base a: urgenza, complessità tecnica, combinazione linguistica, volume, ambito di specializzazione
Sono espresse al netto di IVA (se applicabile)
6.2 Modalità di Pagamento
Bonifico bancario
PayPal
Contanti (nei limiti di legge e previo accordo)
Per progetti di importo superiore a €500, può essere richiesto anticipo del 50%
6.3 Termini di Pagamento
Pagamento a consegna per servizi fino a €200
Per importi superiori: 30 giorni dalla data fattura
In caso di ritardo nei pagamenti, il Professionista si riserva di applicare interessi di mora secondo i termini di legge
7. RESPONSABILITÀ E GARANZIE
7.1 Garanzie di Qualità
Il Professionista garantisce:
Servizi conformi agli standard professionali del settore
Correzione gratuita di errori accertati entro 5 giorni lavorativi dalla consegna
In caso di errori gravi non correggibili, rimborso totale del servizio
7.2 Limitazioni di Responsabilità
La responsabilità del Professionista è limitata all'importo fatturato per il servizio specifico
Il Professionista non risponde di danni indiretti, perdite di profitto o danni conseguenziali
Il Cliente deve segnalare eventuali errori entro 5 giorni lavorativi dalla consegna
Il Professionista non è responsabile per interpretazioni errate dovute a materiali incompleti o informazioni di contesto insufficienti fornite dal Cliente
7.3 Assicurazione Professionale
Il Professionista è coperto da assicurazione per responsabilità civile professionale per i danni derivanti dall'esercizio dell'attività.
8. ANNULLAMENTI E MODIFICHE
8.1 Annullamento da Parte del Cliente
Servizi di interpretariato: annullamento gratuito fino a 72 ore prima dell'evento; oltre tale termine può essere addebitata una penale fino al 50% del compenso
Traduzioni: annullamento gratuito se il lavoro non è ancora iniziato; in caso contrario verrà addebitato il lavoro già svolto
Docenza: annullamento gratuito fino a 48 ore prima della lezione
8.2 Modifiche ai Progetti
Modifiche sostanziali possono comportare variazioni di prezzo e tempi
Le modifiche devono essere comunicate per iscritto (email o WhatsApp)
Il Professionista fornirà un preventivo supplementare per le modifiche richieste
9. PROPRIETÀ INTELLETTUALE
9.1 Diritti del Cliente
Il Cliente acquisisce tutti i diritti sulla traduzione/interpretazione commissionata al momento del pagamento completo.
9.2 Materiali Originali
I diritti sui materiali originali forniti dal Cliente rimangono di sua esclusiva proprietà.
9.3 Strumenti Professionali
I glossari, le memorie di traduzione, i commenti linguistici e gli strumenti sviluppati dal Professionista rimangono di sua proprietà, salvo diverso accordo scritto.
10. TRATTAMENTO DATI PERSONALI
Il Professionista tratta i dati personali in conformità al Regolamento UE 2016/679 (GDPR):
I dati vengono utilizzati esclusivamente per l'esecuzione dei servizi
Non vengono ceduti a terzi senza consenso
Il Cliente ha diritto di accesso, rettifica e cancellazione
Per maggiori informazioni: consultare la Privacy Policy del sito web
11. FORZA MAGGIORE
Il Professionista non sarà responsabile per inadempimenti dovuti a:
Eventi naturali eccezionali
Scioperi e agitazioni sindacali
Interruzioni di servizi pubblici essenziali
Pandemie o emergenze sanitarie
Altri eventi al di fuori del ragionevole controllo
12. CONTROVERSIE E LEGGE APPLICABILE
12.1 Legge Applicabile
Il presente contratto è regolato dalla legge italiana.
12.2 Foro Competente
Per qualsiasi controversia è competente il Tribunale di Roma.
12.3 Risoluzione Amichevale
Le parti si impegnano a tentare la risoluzione amichevole delle controversie prima del ricorso all'autorità giudiziaria.
13. COMUNICAZIONI
13.1 Modalità
Le comunicazioni ufficiali devono essere inviate a:
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
WhatsApp: +39 345 473 2797
Telefono: +39 345 473 2797
Raccomandata A/R: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
13.2 Validità
Si considerano ricevute:
Email/WhatsApp: al momento dell'invio se nell'orario lavorativo
Raccomandate: alla data di consegna
14. DISPOSIZIONI FINALI
14.1 Modifiche
I presenti Termini possono essere modificati unilateralmente dal Professionista con preavviso di 30 giorni tramite comunicazione scritta o pubblicazione sul sito web.
14.2 Validità Parziale
L'eventuale nullità di una clausola non comporta nullità dell'intero contratto.
14.3 Integrazione
I presenti Termini costituiscono l'accordo completo tra le parti e sostituiscono ogni precedente intesa.
Per accettazione:
Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Data: _____________
Firma: _________________
I presenti Termini e Condizioni sono disponibili sul sito [da inserire] e vengono forniti al Cliente prima della conclusione di ogni contratto.
TERMINI E CONDIZIONI GENERALI
Nicolò Caiazzo - Interprete e Traduttore
Ultima modifica: 22 gennaio 2026
1. INFORMAZIONI GENERALI
I presenti Termini e Condizioni Generali disciplinano il rapporto contrattuale tra:
Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Indirizzo: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
Tel/WhatsApp: +39 345 473 2797
(di seguito "Prestatore" o "Professionista")
e qualsiasi soggetto fisico o giuridico che richiede i servizi offerti (di seguito "Cliente").
2. OGGETTO DEI SERVIZI
Il Professionista fornisce i seguenti servizi linguistici specializzati:
2.1 Servizi di Interpretariato
Interpretazione consecutiva: traduzione con note dopo la conclusione del discorso dell'oratore
Interpretazione simultanea: riproduzione simultanea del discorso in altra lingua tramite cuffia o cabina
Chuchotage: interpretazione simultanea sussurrata all'orecchio (massimo 2-3 persone)
Voice-over: doppiaggio per video, documentari e materiali audiovisivi
2.2 Servizi di Traduzione
Traduzione specialistica di documenti scritti
Revisione e correzione di bozze
Traduzione giurata e asseverata
Traduzione di atti notarili e documenti legali
Commento linguistico-comparativo (prototesto vs metatesto)
Trascrizioni audio e video
2.3 Servizi di Sottotitolaggio
Sottotitolaggio documentari, film e interviste
Sottotitolaggio conferenze e seminari
Adattamento culturale e sincronizzazione tecnica
2.4 Servizi di Formazione Linguistica
Docenza universitaria e aziendale
Lezioni individuali e di gruppo
Preparazione esami e certificazioni linguistiche
Corsi specialistici (linguaggio medico, legale, commerciale)
2.5 Combinazioni Linguistiche
Le combinazioni linguistiche offerte sono:
Cinese (Mandarino) ↔ Italiano (principale)
Inglese ↔ Italiano
Spagnolo ↔ Italiano
2.6 Ambiti di Specializzazione
Medico: documentazione clinica, cartelle pazienti, protocolli medici, consensi informati
Legale: atti notarili, contratti internazionali, traduzioni giurate, documentazione burocratica
Commerciale: accordi B2B, negoziazioni internazionali, corrispondenza d'affari
Letterario: testi narrativi, articoli, adattamenti culturali
Televisivo e Media: doppiaggio, sottotitolaggio, interpretariato per interviste
3. PREVENTIVI E ORDINI
3.1 Richiesta di Preventivo
Il Cliente può richiedere preventivi via email, telefono, WhatsApp o tramite il sito web
I preventivi sono gratuiti e non vincolanti
I preventivi hanno validità di 30 giorni dalla data di emissione
3.2 Accettazione dell'Ordine
L'accettazione del preventivo da parte del Cliente costituisce ordine vincolante
L'ordine può essere formalizzato via email, WhatsApp o con conferma scritta
Il Professionista si riserva il diritto di accettare o rifiutare gli ordini ricevuti
3.3 Contenuto del Preventivo
Ogni preventivo includerà:
Descrizione dettagliata del servizio richiesto
Combinazione linguistica
Ambito di specializzazione
Tempi di consegna
Tariffe applicate
Modalità di pagamento
4. ESECUZIONE DEI SERVIZI
4.1 Qualità dei Servizi
Il Professionista garantisce:
Utilizzo di competenze linguistiche avanzate certificate (HSK 6 per il cinese)
Rispetto degli standard di qualità internazionali
Accuratezza terminologica e linguistica settoriale
Rispetto delle scadenze concordate
Preparazione meticolosa e ricerca terminologica approfondita
Fornitura di commento linguistico sulle scelte traduttive (per traduzioni specialistiche)
4.2 Materiali Forniti dal Cliente
Il Cliente si impegna a:
Fornire materiali leggibili, completi e accurati
Specificare chiaramente le proprie esigenze e l'ambito di utilizzo
Comunicare tempestivamente eventuali modifiche o integrazioni
Fornire informazioni di contesto, glossari e materiali di riferimento quando necessario
Indicare eventuali preferenze terminologiche o stilistiche
4.3 Riservatezza
Il Professionista garantisce:
Massima riservatezza su tutti i documenti e informazioni ricevute
Rispetto del segreto professionale
Conservazione sicura dei dati secondo normativa GDPR
Cancellazione dei file al termine del progetto, salvo diversi accordi
Non divulgazione di informazioni sensibili relative a conferenze, negoziazioni o documenti riservati
5. TEMPI DI CONSEGNA
5.1 Calcolo dei Tempi
I tempi di consegna vengono concordati al momento dell'ordine
Decorrono dalla ricezione di tutti i materiali necessari e dal pagamento dell'eventuale anticipo
Si intendono giorni lavorativi (lunedì-venerdì, esclusi festivi)
Disponibilità standard: Lun-Ven 9:00-20:00 | Sab 10:00-18:00
5.2 Ritardi
Il Professionista si impegna a rispettare i tempi concordati
In caso di ritardo imputabile al Professionista superiore alle 24 ore lavorative, il Cliente potrà richiedere uno sconto o la risoluzione del contratto
Il Professionista non è responsabile per ritardi dovuti a cause di forza maggiore o a ritardi nella fornitura dei materiali da parte del Cliente
6. TARIFFE E PAGAMENTI
6.1 Tariffe
Le tariffe sono specificate nel preventivo
Possono variare in base a: urgenza, complessità tecnica, combinazione linguistica, volume, ambito di specializzazione
Sono espresse al netto di IVA (se applicabile)
6.2 Modalità di Pagamento
Bonifico bancario
PayPal
Contanti (nei limiti di legge e previo accordo)
Per progetti di importo superiore a €500, può essere richiesto anticipo del 50%
6.3 Termini di Pagamento
Pagamento a consegna per servizi fino a €200
Per importi superiori: 30 giorni dalla data fattura
In caso di ritardo nei pagamenti, il Professionista si riserva di applicare interessi di mora secondo i termini di legge
7. RESPONSABILITÀ E GARANZIE
7.1 Garanzie di Qualità
Il Professionista garantisce:
Servizi conformi agli standard professionali del settore
Correzione gratuita di errori accertati entro 5 giorni lavorativi dalla consegna
In caso di errori gravi non correggibili, rimborso totale del servizio
7.2 Limitazioni di Responsabilità
La responsabilità del Professionista è limitata all'importo fatturato per il servizio specifico
Il Professionista non risponde di danni indiretti, perdite di profitto o danni conseguenziali
Il Cliente deve segnalare eventuali errori entro 5 giorni lavorativi dalla consegna
Il Professionista non è responsabile per interpretazioni errate dovute a materiali incompleti o informazioni di contesto insufficienti fornite dal Cliente
7.3 Assicurazione Professionale
Il Professionista è coperto da assicurazione per responsabilità civile professionale per i danni derivanti dall'esercizio dell'attività.
8. ANNULLAMENTI E MODIFICHE
8.1 Annullamento da Parte del Cliente
Servizi di interpretariato: annullamento gratuito fino a 72 ore prima dell'evento; oltre tale termine può essere addebitata una penale fino al 50% del compenso
Traduzioni: annullamento gratuito se il lavoro non è ancora iniziato; in caso contrario verrà addebitato il lavoro già svolto
Docenza: annullamento gratuito fino a 48 ore prima della lezione
8.2 Modifiche ai Progetti
Modifiche sostanziali possono comportare variazioni di prezzo e tempi
Le modifiche devono essere comunicate per iscritto (email o WhatsApp)
Il Professionista fornirà un preventivo supplementare per le modifiche richieste
9. PROPRIETÀ INTELLETTUALE
9.1 Diritti del Cliente
Il Cliente acquisisce tutti i diritti sulla traduzione/interpretazione commissionata al momento del pagamento completo.
9.2 Materiali Originali
I diritti sui materiali originali forniti dal Cliente rimangono di sua esclusiva proprietà.
9.3 Strumenti Professionali
I glossari, le memorie di traduzione, i commenti linguistici e gli strumenti sviluppati dal Professionista rimangono di sua proprietà, salvo diverso accordo scritto.
10. TRATTAMENTO DATI PERSONALI
Il Professionista tratta i dati personali in conformità al Regolamento UE 2016/679 (GDPR):
I dati vengono utilizzati esclusivamente per l'esecuzione dei servizi
Non vengono ceduti a terzi senza consenso
Il Cliente ha diritto di accesso, rettifica e cancellazione
Per maggiori informazioni: consultare la Privacy Policy del sito web
11. FORZA MAGGIORE
Il Professionista non sarà responsabile per inadempimenti dovuti a:
Eventi naturali eccezionali
Scioperi e agitazioni sindacali
Interruzioni di servizi pubblici essenziali
Pandemie o emergenze sanitarie
Altri eventi al di fuori del ragionevole controllo
12. CONTROVERSIE E LEGGE APPLICABILE
12.1 Legge Applicabile
Il presente contratto è regolato dalla legge italiana.
12.2 Foro Competente
Per qualsiasi controversia è competente il Tribunale di Roma.
12.3 Risoluzione Amichevale
Le parti si impegnano a tentare la risoluzione amichevole delle controversie prima del ricorso all'autorità giudiziaria.
13. COMUNICAZIONI
13.1 Modalità
Le comunicazioni ufficiali devono essere inviate a:
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
WhatsApp: +39 345 473 2797
Telefono: +39 345 473 2797
Raccomandata A/R: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
13.2 Validità
Si considerano ricevute:
Email/WhatsApp: al momento dell'invio se nell'orario lavorativo
Raccomandate: alla data di consegna
14. DISPOSIZIONI FINALI
14.1 Modifiche
I presenti Termini possono essere modificati unilateralmente dal Professionista con preavviso di 30 giorni tramite comunicazione scritta o pubblicazione sul sito web.
14.2 Validità Parziale
L'eventuale nullità di una clausola non comporta nullità dell'intero contratto.
14.3 Integrazione
I presenti Termini costituiscono l'accordo completo tra le parti e sostituiscono ogni precedente intesa.
Per accettazione:
Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Data: _____________
Firma: _________________
I presenti Termini e Condizioni sono disponibili sul sito [da inserire] e vengono forniti al Cliente prima della conclusione di ogni contratto.
T&C
T&C
TERMINI E CONDIZIONI GENERALI
Nicolò Caiazzo - Interprete e Traduttore
Ultima modifica: 22 gennaio 2026
1. INFORMAZIONI GENERALI
I presenti Termini e Condizioni Generali disciplinano il rapporto contrattuale tra:
Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Indirizzo: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
Tel/WhatsApp: +39 345 473 2797
(di seguito "Prestatore" o "Professionista")
e qualsiasi soggetto fisico o giuridico che richiede i servizi offerti (di seguito "Cliente").
2. OGGETTO DEI SERVIZI
Il Professionista fornisce i seguenti servizi linguistici specializzati:
2.1 Servizi di Interpretariato
Interpretazione consecutiva: traduzione con note dopo la conclusione del discorso dell'oratore
Interpretazione simultanea: riproduzione simultanea del discorso in altra lingua tramite cuffia o cabina
Chuchotage: interpretazione simultanea sussurrata all'orecchio (massimo 2-3 persone)
Voice-over: doppiaggio per video, documentari e materiali audiovisivi
2.2 Servizi di Traduzione
Traduzione specialistica di documenti scritti
Revisione e correzione di bozze
Traduzione giurata e asseverata
Traduzione di atti notarili e documenti legali
Commento linguistico-comparativo (prototesto vs metatesto)
Trascrizioni audio e video
2.3 Servizi di Sottotitolaggio
Sottotitolaggio documentari, film e interviste
Sottotitolaggio conferenze e seminari
Adattamento culturale e sincronizzazione tecnica
2.4 Servizi di Formazione Linguistica
Docenza universitaria e aziendale
Lezioni individuali e di gruppo
Preparazione esami e certificazioni linguistiche
Corsi specialistici (linguaggio medico, legale, commerciale)
2.5 Combinazioni Linguistiche
Le combinazioni linguistiche offerte sono:
Cinese (Mandarino) ↔ Italiano (principale)
Inglese ↔ Italiano
Spagnolo ↔ Italiano
2.6 Ambiti di Specializzazione
Medico: documentazione clinica, cartelle pazienti, protocolli medici, consensi informati
Legale: atti notarili, contratti internazionali, traduzioni giurate, documentazione burocratica
Commerciale: accordi B2B, negoziazioni internazionali, corrispondenza d'affari
Letterario: testi narrativi, articoli, adattamenti culturali
Televisivo e Media: doppiaggio, sottotitolaggio, interpretariato per interviste
3. PREVENTIVI E ORDINI
3.1 Richiesta di Preventivo
Il Cliente può richiedere preventivi via email, telefono, WhatsApp o tramite il sito web
I preventivi sono gratuiti e non vincolanti
I preventivi hanno validità di 30 giorni dalla data di emissione
3.2 Accettazione dell'Ordine
L'accettazione del preventivo da parte del Cliente costituisce ordine vincolante
L'ordine può essere formalizzato via email, WhatsApp o con conferma scritta
Il Professionista si riserva il diritto di accettare o rifiutare gli ordini ricevuti
3.3 Contenuto del Preventivo
Ogni preventivo includerà:
Descrizione dettagliata del servizio richiesto
Combinazione linguistica
Ambito di specializzazione
Tempi di consegna
Tariffe applicate
Modalità di pagamento
4. ESECUZIONE DEI SERVIZI
4.1 Qualità dei Servizi
Il Professionista garantisce:
Utilizzo di competenze linguistiche avanzate certificate (HSK 6 per il cinese)
Rispetto degli standard di qualità internazionali
Accuratezza terminologica e linguistica settoriale
Rispetto delle scadenze concordate
Preparazione meticolosa e ricerca terminologica approfondita
Fornitura di commento linguistico sulle scelte traduttive (per traduzioni specialistiche)
4.2 Materiali Forniti dal Cliente
Il Cliente si impegna a:
Fornire materiali leggibili, completi e accurati
Specificare chiaramente le proprie esigenze e l'ambito di utilizzo
Comunicare tempestivamente eventuali modifiche o integrazioni
Fornire informazioni di contesto, glossari e materiali di riferimento quando necessario
Indicare eventuali preferenze terminologiche o stilistiche
4.3 Riservatezza
Il Professionista garantisce:
Massima riservatezza su tutti i documenti e informazioni ricevute
Rispetto del segreto professionale
Conservazione sicura dei dati secondo normativa GDPR
Cancellazione dei file al termine del progetto, salvo diversi accordi
Non divulgazione di informazioni sensibili relative a conferenze, negoziazioni o documenti riservati
5. TEMPI DI CONSEGNA
5.1 Calcolo dei Tempi
I tempi di consegna vengono concordati al momento dell'ordine
Decorrono dalla ricezione di tutti i materiali necessari e dal pagamento dell'eventuale anticipo
Si intendono giorni lavorativi (lunedì-venerdì, esclusi festivi)
Disponibilità standard: Lun-Ven 9:00-20:00 | Sab 10:00-18:00
5.2 Ritardi
Il Professionista si impegna a rispettare i tempi concordati
In caso di ritardo imputabile al Professionista superiore alle 24 ore lavorative, il Cliente potrà richiedere uno sconto o la risoluzione del contratto
Il Professionista non è responsabile per ritardi dovuti a cause di forza maggiore o a ritardi nella fornitura dei materiali da parte del Cliente
6. TARIFFE E PAGAMENTI
6.1 Tariffe
Le tariffe sono specificate nel preventivo
Possono variare in base a: urgenza, complessità tecnica, combinazione linguistica, volume, ambito di specializzazione
Sono espresse al netto di IVA (se applicabile)
6.2 Modalità di Pagamento
Bonifico bancario
PayPal
Contanti (nei limiti di legge e previo accordo)
Per progetti di importo superiore a €500, può essere richiesto anticipo del 50%
6.3 Termini di Pagamento
Pagamento a consegna per servizi fino a €200
Per importi superiori: 30 giorni dalla data fattura
In caso di ritardo nei pagamenti, il Professionista si riserva di applicare interessi di mora secondo i termini di legge
7. RESPONSABILITÀ E GARANZIE
7.1 Garanzie di Qualità
Il Professionista garantisce:
Servizi conformi agli standard professionali del settore
Correzione gratuita di errori accertati entro 5 giorni lavorativi dalla consegna
In caso di errori gravi non correggibili, rimborso totale del servizio
7.2 Limitazioni di Responsabilità
La responsabilità del Professionista è limitata all'importo fatturato per il servizio specifico
Il Professionista non risponde di danni indiretti, perdite di profitto o danni conseguenziali
Il Cliente deve segnalare eventuali errori entro 5 giorni lavorativi dalla consegna
Il Professionista non è responsabile per interpretazioni errate dovute a materiali incompleti o informazioni di contesto insufficienti fornite dal Cliente
7.3 Assicurazione Professionale
Il Professionista è coperto da assicurazione per responsabilità civile professionale per i danni derivanti dall'esercizio dell'attività.
8. ANNULLAMENTI E MODIFICHE
8.1 Annullamento da Parte del Cliente
Servizi di interpretariato: annullamento gratuito fino a 72 ore prima dell'evento; oltre tale termine può essere addebitata una penale fino al 50% del compenso
Traduzioni: annullamento gratuito se il lavoro non è ancora iniziato; in caso contrario verrà addebitato il lavoro già svolto
Docenza: annullamento gratuito fino a 48 ore prima della lezione
8.2 Modifiche ai Progetti
Modifiche sostanziali possono comportare variazioni di prezzo e tempi
Le modifiche devono essere comunicate per iscritto (email o WhatsApp)
Il Professionista fornirà un preventivo supplementare per le modifiche richieste
9. PROPRIETÀ INTELLETTUALE
9.1 Diritti del Cliente
Il Cliente acquisisce tutti i diritti sulla traduzione/interpretazione commissionata al momento del pagamento completo.
9.2 Materiali Originali
I diritti sui materiali originali forniti dal Cliente rimangono di sua esclusiva proprietà.
9.3 Strumenti Professionali
I glossari, le memorie di traduzione, i commenti linguistici e gli strumenti sviluppati dal Professionista rimangono di sua proprietà, salvo diverso accordo scritto.
10. TRATTAMENTO DATI PERSONALI
Il Professionista tratta i dati personali in conformità al Regolamento UE 2016/679 (GDPR):
I dati vengono utilizzati esclusivamente per l'esecuzione dei servizi
Non vengono ceduti a terzi senza consenso
Il Cliente ha diritto di accesso, rettifica e cancellazione
Per maggiori informazioni: consultare la Privacy Policy del sito web
11. FORZA MAGGIORE
Il Professionista non sarà responsabile per inadempimenti dovuti a:
Eventi naturali eccezionali
Scioperi e agitazioni sindacali
Interruzioni di servizi pubblici essenziali
Pandemie o emergenze sanitarie
Altri eventi al di fuori del ragionevole controllo
12. CONTROVERSIE E LEGGE APPLICABILE
12.1 Legge Applicabile
Il presente contratto è regolato dalla legge italiana.
12.2 Foro Competente
Per qualsiasi controversia è competente il Tribunale di Roma.
12.3 Risoluzione Amichevale
Le parti si impegnano a tentare la risoluzione amichevole delle controversie prima del ricorso all'autorità giudiziaria.
13. COMUNICAZIONI
13.1 Modalità
Le comunicazioni ufficiali devono essere inviate a:
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
WhatsApp: +39 345 473 2797
Telefono: +39 345 473 2797
Raccomandata A/R: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
13.2 Validità
Si considerano ricevute:
Email/WhatsApp: al momento dell'invio se nell'orario lavorativo
Raccomandate: alla data di consegna
14. DISPOSIZIONI FINALI
14.1 Modifiche
I presenti Termini possono essere modificati unilateralmente dal Professionista con preavviso di 30 giorni tramite comunicazione scritta o pubblicazione sul sito web.
14.2 Validità Parziale
L'eventuale nullità di una clausola non comporta nullità dell'intero contratto.
14.3 Integrazione
I presenti Termini costituiscono l'accordo completo tra le parti e sostituiscono ogni precedente intesa.
Per accettazione:
Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Data: _____________
Firma: _________________
I presenti Termini e Condizioni sono disponibili sul sito [da inserire] e vengono forniti al Cliente prima della conclusione di ogni contratto.
TERMINI E CONDIZIONI GENERALI
Nicolò Caiazzo - Interprete e Traduttore
Ultima modifica: 22 gennaio 2026
1. INFORMAZIONI GENERALI
I presenti Termini e Condizioni Generali disciplinano il rapporto contrattuale tra:
Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Indirizzo: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
Tel/WhatsApp: +39 345 473 2797
(di seguito "Prestatore" o "Professionista")
e qualsiasi soggetto fisico o giuridico che richiede i servizi offerti (di seguito "Cliente").
2. OGGETTO DEI SERVIZI
Il Professionista fornisce i seguenti servizi linguistici specializzati:
2.1 Servizi di Interpretariato
Interpretazione consecutiva: traduzione con note dopo la conclusione del discorso dell'oratore
Interpretazione simultanea: riproduzione simultanea del discorso in altra lingua tramite cuffia o cabina
Chuchotage: interpretazione simultanea sussurrata all'orecchio (massimo 2-3 persone)
Voice-over: doppiaggio per video, documentari e materiali audiovisivi
2.2 Servizi di Traduzione
Traduzione specialistica di documenti scritti
Revisione e correzione di bozze
Traduzione giurata e asseverata
Traduzione di atti notarili e documenti legali
Commento linguistico-comparativo (prototesto vs metatesto)
Trascrizioni audio e video
2.3 Servizi di Sottotitolaggio
Sottotitolaggio documentari, film e interviste
Sottotitolaggio conferenze e seminari
Adattamento culturale e sincronizzazione tecnica
2.4 Servizi di Formazione Linguistica
Docenza universitaria e aziendale
Lezioni individuali e di gruppo
Preparazione esami e certificazioni linguistiche
Corsi specialistici (linguaggio medico, legale, commerciale)
2.5 Combinazioni Linguistiche
Le combinazioni linguistiche offerte sono:
Cinese (Mandarino) ↔ Italiano (principale)
Inglese ↔ Italiano
Spagnolo ↔ Italiano
2.6 Ambiti di Specializzazione
Medico: documentazione clinica, cartelle pazienti, protocolli medici, consensi informati
Legale: atti notarili, contratti internazionali, traduzioni giurate, documentazione burocratica
Commerciale: accordi B2B, negoziazioni internazionali, corrispondenza d'affari
Letterario: testi narrativi, articoli, adattamenti culturali
Televisivo e Media: doppiaggio, sottotitolaggio, interpretariato per interviste
3. PREVENTIVI E ORDINI
3.1 Richiesta di Preventivo
Il Cliente può richiedere preventivi via email, telefono, WhatsApp o tramite il sito web
I preventivi sono gratuiti e non vincolanti
I preventivi hanno validità di 30 giorni dalla data di emissione
3.2 Accettazione dell'Ordine
L'accettazione del preventivo da parte del Cliente costituisce ordine vincolante
L'ordine può essere formalizzato via email, WhatsApp o con conferma scritta
Il Professionista si riserva il diritto di accettare o rifiutare gli ordini ricevuti
3.3 Contenuto del Preventivo
Ogni preventivo includerà:
Descrizione dettagliata del servizio richiesto
Combinazione linguistica
Ambito di specializzazione
Tempi di consegna
Tariffe applicate
Modalità di pagamento
4. ESECUZIONE DEI SERVIZI
4.1 Qualità dei Servizi
Il Professionista garantisce:
Utilizzo di competenze linguistiche avanzate certificate (HSK 6 per il cinese)
Rispetto degli standard di qualità internazionali
Accuratezza terminologica e linguistica settoriale
Rispetto delle scadenze concordate
Preparazione meticolosa e ricerca terminologica approfondita
Fornitura di commento linguistico sulle scelte traduttive (per traduzioni specialistiche)
4.2 Materiali Forniti dal Cliente
Il Cliente si impegna a:
Fornire materiali leggibili, completi e accurati
Specificare chiaramente le proprie esigenze e l'ambito di utilizzo
Comunicare tempestivamente eventuali modifiche o integrazioni
Fornire informazioni di contesto, glossari e materiali di riferimento quando necessario
Indicare eventuali preferenze terminologiche o stilistiche
4.3 Riservatezza
Il Professionista garantisce:
Massima riservatezza su tutti i documenti e informazioni ricevute
Rispetto del segreto professionale
Conservazione sicura dei dati secondo normativa GDPR
Cancellazione dei file al termine del progetto, salvo diversi accordi
Non divulgazione di informazioni sensibili relative a conferenze, negoziazioni o documenti riservati
5. TEMPI DI CONSEGNA
5.1 Calcolo dei Tempi
I tempi di consegna vengono concordati al momento dell'ordine
Decorrono dalla ricezione di tutti i materiali necessari e dal pagamento dell'eventuale anticipo
Si intendono giorni lavorativi (lunedì-venerdì, esclusi festivi)
Disponibilità standard: Lun-Ven 9:00-20:00 | Sab 10:00-18:00
5.2 Ritardi
Il Professionista si impegna a rispettare i tempi concordati
In caso di ritardo imputabile al Professionista superiore alle 24 ore lavorative, il Cliente potrà richiedere uno sconto o la risoluzione del contratto
Il Professionista non è responsabile per ritardi dovuti a cause di forza maggiore o a ritardi nella fornitura dei materiali da parte del Cliente
6. TARIFFE E PAGAMENTI
6.1 Tariffe
Le tariffe sono specificate nel preventivo
Possono variare in base a: urgenza, complessità tecnica, combinazione linguistica, volume, ambito di specializzazione
Sono espresse al netto di IVA (se applicabile)
6.2 Modalità di Pagamento
Bonifico bancario
PayPal
Contanti (nei limiti di legge e previo accordo)
Per progetti di importo superiore a €500, può essere richiesto anticipo del 50%
6.3 Termini di Pagamento
Pagamento a consegna per servizi fino a €200
Per importi superiori: 30 giorni dalla data fattura
In caso di ritardo nei pagamenti, il Professionista si riserva di applicare interessi di mora secondo i termini di legge
7. RESPONSABILITÀ E GARANZIE
7.1 Garanzie di Qualità
Il Professionista garantisce:
Servizi conformi agli standard professionali del settore
Correzione gratuita di errori accertati entro 5 giorni lavorativi dalla consegna
In caso di errori gravi non correggibili, rimborso totale del servizio
7.2 Limitazioni di Responsabilità
La responsabilità del Professionista è limitata all'importo fatturato per il servizio specifico
Il Professionista non risponde di danni indiretti, perdite di profitto o danni conseguenziali
Il Cliente deve segnalare eventuali errori entro 5 giorni lavorativi dalla consegna
Il Professionista non è responsabile per interpretazioni errate dovute a materiali incompleti o informazioni di contesto insufficienti fornite dal Cliente
7.3 Assicurazione Professionale
Il Professionista è coperto da assicurazione per responsabilità civile professionale per i danni derivanti dall'esercizio dell'attività.
8. ANNULLAMENTI E MODIFICHE
8.1 Annullamento da Parte del Cliente
Servizi di interpretariato: annullamento gratuito fino a 72 ore prima dell'evento; oltre tale termine può essere addebitata una penale fino al 50% del compenso
Traduzioni: annullamento gratuito se il lavoro non è ancora iniziato; in caso contrario verrà addebitato il lavoro già svolto
Docenza: annullamento gratuito fino a 48 ore prima della lezione
8.2 Modifiche ai Progetti
Modifiche sostanziali possono comportare variazioni di prezzo e tempi
Le modifiche devono essere comunicate per iscritto (email o WhatsApp)
Il Professionista fornirà un preventivo supplementare per le modifiche richieste
9. PROPRIETÀ INTELLETTUALE
9.1 Diritti del Cliente
Il Cliente acquisisce tutti i diritti sulla traduzione/interpretazione commissionata al momento del pagamento completo.
9.2 Materiali Originali
I diritti sui materiali originali forniti dal Cliente rimangono di sua esclusiva proprietà.
9.3 Strumenti Professionali
I glossari, le memorie di traduzione, i commenti linguistici e gli strumenti sviluppati dal Professionista rimangono di sua proprietà, salvo diverso accordo scritto.
10. TRATTAMENTO DATI PERSONALI
Il Professionista tratta i dati personali in conformità al Regolamento UE 2016/679 (GDPR):
I dati vengono utilizzati esclusivamente per l'esecuzione dei servizi
Non vengono ceduti a terzi senza consenso
Il Cliente ha diritto di accesso, rettifica e cancellazione
Per maggiori informazioni: consultare la Privacy Policy del sito web
11. FORZA MAGGIORE
Il Professionista non sarà responsabile per inadempimenti dovuti a:
Eventi naturali eccezionali
Scioperi e agitazioni sindacali
Interruzioni di servizi pubblici essenziali
Pandemie o emergenze sanitarie
Altri eventi al di fuori del ragionevole controllo
12. CONTROVERSIE E LEGGE APPLICABILE
12.1 Legge Applicabile
Il presente contratto è regolato dalla legge italiana.
12.2 Foro Competente
Per qualsiasi controversia è competente il Tribunale di Roma.
12.3 Risoluzione Amichevale
Le parti si impegnano a tentare la risoluzione amichevole delle controversie prima del ricorso all'autorità giudiziaria.
13. COMUNICAZIONI
13.1 Modalità
Le comunicazioni ufficiali devono essere inviate a:
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
WhatsApp: +39 345 473 2797
Telefono: +39 345 473 2797
Raccomandata A/R: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
13.2 Validità
Si considerano ricevute:
Email/WhatsApp: al momento dell'invio se nell'orario lavorativo
Raccomandate: alla data di consegna
14. DISPOSIZIONI FINALI
14.1 Modifiche
I presenti Termini possono essere modificati unilateralmente dal Professionista con preavviso di 30 giorni tramite comunicazione scritta o pubblicazione sul sito web.
14.2 Validità Parziale
L'eventuale nullità di una clausola non comporta nullità dell'intero contratto.
14.3 Integrazione
I presenti Termini costituiscono l'accordo completo tra le parti e sostituiscono ogni precedente intesa.
Per accettazione:
Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Data: _____________
Firma: _________________
I presenti Termini e Condizioni sono disponibili sul sito [da inserire] e vengono forniti al Cliente prima della conclusione di ogni contratto.
T&C
T&C
TERMINI E CONDIZIONI GENERALI
Nicolò Caiazzo - Interprete e Traduttore
Ultima modifica: 22 gennaio 2026
1. INFORMAZIONI GENERALI
I presenti Termini e Condizioni Generali disciplinano il rapporto contrattuale tra:
Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Indirizzo: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
Tel/WhatsApp: +39 345 473 2797
(di seguito "Prestatore" o "Professionista")
e qualsiasi soggetto fisico o giuridico che richiede i servizi offerti (di seguito "Cliente").
2. OGGETTO DEI SERVIZI
Il Professionista fornisce i seguenti servizi linguistici specializzati:
2.1 Servizi di Interpretariato
Interpretazione consecutiva: traduzione con note dopo la conclusione del discorso dell'oratore
Interpretazione simultanea: riproduzione simultanea del discorso in altra lingua tramite cuffia o cabina
Chuchotage: interpretazione simultanea sussurrata all'orecchio (massimo 2-3 persone)
Voice-over: doppiaggio per video, documentari e materiali audiovisivi
2.2 Servizi di Traduzione
Traduzione specialistica di documenti scritti
Revisione e correzione di bozze
Traduzione giurata e asseverata
Traduzione di atti notarili e documenti legali
Commento linguistico-comparativo (prototesto vs metatesto)
Trascrizioni audio e video
2.3 Servizi di Sottotitolaggio
Sottotitolaggio documentari, film e interviste
Sottotitolaggio conferenze e seminari
Adattamento culturale e sincronizzazione tecnica
2.4 Servizi di Formazione Linguistica
Docenza universitaria e aziendale
Lezioni individuali e di gruppo
Preparazione esami e certificazioni linguistiche
Corsi specialistici (linguaggio medico, legale, commerciale)
2.5 Combinazioni Linguistiche
Le combinazioni linguistiche offerte sono:
Cinese (Mandarino) ↔ Italiano (principale)
Inglese ↔ Italiano
Spagnolo ↔ Italiano
2.6 Ambiti di Specializzazione
Medico: documentazione clinica, cartelle pazienti, protocolli medici, consensi informati
Legale: atti notarili, contratti internazionali, traduzioni giurate, documentazione burocratica
Commerciale: accordi B2B, negoziazioni internazionali, corrispondenza d'affari
Letterario: testi narrativi, articoli, adattamenti culturali
Televisivo e Media: doppiaggio, sottotitolaggio, interpretariato per interviste
3. PREVENTIVI E ORDINI
3.1 Richiesta di Preventivo
Il Cliente può richiedere preventivi via email, telefono, WhatsApp o tramite il sito web
I preventivi sono gratuiti e non vincolanti
I preventivi hanno validità di 30 giorni dalla data di emissione
3.2 Accettazione dell'Ordine
L'accettazione del preventivo da parte del Cliente costituisce ordine vincolante
L'ordine può essere formalizzato via email, WhatsApp o con conferma scritta
Il Professionista si riserva il diritto di accettare o rifiutare gli ordini ricevuti
3.3 Contenuto del Preventivo
Ogni preventivo includerà:
Descrizione dettagliata del servizio richiesto
Combinazione linguistica
Ambito di specializzazione
Tempi di consegna
Tariffe applicate
Modalità di pagamento
4. ESECUZIONE DEI SERVIZI
4.1 Qualità dei Servizi
Il Professionista garantisce:
Utilizzo di competenze linguistiche avanzate certificate (HSK 6 per il cinese)
Rispetto degli standard di qualità internazionali
Accuratezza terminologica e linguistica settoriale
Rispetto delle scadenze concordate
Preparazione meticolosa e ricerca terminologica approfondita
Fornitura di commento linguistico sulle scelte traduttive (per traduzioni specialistiche)
4.2 Materiali Forniti dal Cliente
Il Cliente si impegna a:
Fornire materiali leggibili, completi e accurati
Specificare chiaramente le proprie esigenze e l'ambito di utilizzo
Comunicare tempestivamente eventuali modifiche o integrazioni
Fornire informazioni di contesto, glossari e materiali di riferimento quando necessario
Indicare eventuali preferenze terminologiche o stilistiche
4.3 Riservatezza
Il Professionista garantisce:
Massima riservatezza su tutti i documenti e informazioni ricevute
Rispetto del segreto professionale
Conservazione sicura dei dati secondo normativa GDPR
Cancellazione dei file al termine del progetto, salvo diversi accordi
Non divulgazione di informazioni sensibili relative a conferenze, negoziazioni o documenti riservati
5. TEMPI DI CONSEGNA
5.1 Calcolo dei Tempi
I tempi di consegna vengono concordati al momento dell'ordine
Decorrono dalla ricezione di tutti i materiali necessari e dal pagamento dell'eventuale anticipo
Si intendono giorni lavorativi (lunedì-venerdì, esclusi festivi)
Disponibilità standard: Lun-Ven 9:00-20:00 | Sab 10:00-18:00
5.2 Ritardi
Il Professionista si impegna a rispettare i tempi concordati
In caso di ritardo imputabile al Professionista superiore alle 24 ore lavorative, il Cliente potrà richiedere uno sconto o la risoluzione del contratto
Il Professionista non è responsabile per ritardi dovuti a cause di forza maggiore o a ritardi nella fornitura dei materiali da parte del Cliente
6. TARIFFE E PAGAMENTI
6.1 Tariffe
Le tariffe sono specificate nel preventivo
Possono variare in base a: urgenza, complessità tecnica, combinazione linguistica, volume, ambito di specializzazione
Sono espresse al netto di IVA (se applicabile)
6.2 Modalità di Pagamento
Bonifico bancario
PayPal
Contanti (nei limiti di legge e previo accordo)
Per progetti di importo superiore a €500, può essere richiesto anticipo del 50%
6.3 Termini di Pagamento
Pagamento a consegna per servizi fino a €200
Per importi superiori: 30 giorni dalla data fattura
In caso di ritardo nei pagamenti, il Professionista si riserva di applicare interessi di mora secondo i termini di legge
7. RESPONSABILITÀ E GARANZIE
7.1 Garanzie di Qualità
Il Professionista garantisce:
Servizi conformi agli standard professionali del settore
Correzione gratuita di errori accertati entro 5 giorni lavorativi dalla consegna
In caso di errori gravi non correggibili, rimborso totale del servizio
7.2 Limitazioni di Responsabilità
La responsabilità del Professionista è limitata all'importo fatturato per il servizio specifico
Il Professionista non risponde di danni indiretti, perdite di profitto o danni conseguenziali
Il Cliente deve segnalare eventuali errori entro 5 giorni lavorativi dalla consegna
Il Professionista non è responsabile per interpretazioni errate dovute a materiali incompleti o informazioni di contesto insufficienti fornite dal Cliente
7.3 Assicurazione Professionale
Il Professionista è coperto da assicurazione per responsabilità civile professionale per i danni derivanti dall'esercizio dell'attività.
8. ANNULLAMENTI E MODIFICHE
8.1 Annullamento da Parte del Cliente
Servizi di interpretariato: annullamento gratuito fino a 72 ore prima dell'evento; oltre tale termine può essere addebitata una penale fino al 50% del compenso
Traduzioni: annullamento gratuito se il lavoro non è ancora iniziato; in caso contrario verrà addebitato il lavoro già svolto
Docenza: annullamento gratuito fino a 48 ore prima della lezione
8.2 Modifiche ai Progetti
Modifiche sostanziali possono comportare variazioni di prezzo e tempi
Le modifiche devono essere comunicate per iscritto (email o WhatsApp)
Il Professionista fornirà un preventivo supplementare per le modifiche richieste
9. PROPRIETÀ INTELLETTUALE
9.1 Diritti del Cliente
Il Cliente acquisisce tutti i diritti sulla traduzione/interpretazione commissionata al momento del pagamento completo.
9.2 Materiali Originali
I diritti sui materiali originali forniti dal Cliente rimangono di sua esclusiva proprietà.
9.3 Strumenti Professionali
I glossari, le memorie di traduzione, i commenti linguistici e gli strumenti sviluppati dal Professionista rimangono di sua proprietà, salvo diverso accordo scritto.
10. TRATTAMENTO DATI PERSONALI
Il Professionista tratta i dati personali in conformità al Regolamento UE 2016/679 (GDPR):
I dati vengono utilizzati esclusivamente per l'esecuzione dei servizi
Non vengono ceduti a terzi senza consenso
Il Cliente ha diritto di accesso, rettifica e cancellazione
Per maggiori informazioni: consultare la Privacy Policy del sito web
11. FORZA MAGGIORE
Il Professionista non sarà responsabile per inadempimenti dovuti a:
Eventi naturali eccezionali
Scioperi e agitazioni sindacali
Interruzioni di servizi pubblici essenziali
Pandemie o emergenze sanitarie
Altri eventi al di fuori del ragionevole controllo
12. CONTROVERSIE E LEGGE APPLICABILE
12.1 Legge Applicabile
Il presente contratto è regolato dalla legge italiana.
12.2 Foro Competente
Per qualsiasi controversia è competente il Tribunale di Roma.
12.3 Risoluzione Amichevale
Le parti si impegnano a tentare la risoluzione amichevole delle controversie prima del ricorso all'autorità giudiziaria.
13. COMUNICAZIONI
13.1 Modalità
Le comunicazioni ufficiali devono essere inviate a:
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
WhatsApp: +39 345 473 2797
Telefono: +39 345 473 2797
Raccomandata A/R: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
13.2 Validità
Si considerano ricevute:
Email/WhatsApp: al momento dell'invio se nell'orario lavorativo
Raccomandate: alla data di consegna
14. DISPOSIZIONI FINALI
14.1 Modifiche
I presenti Termini possono essere modificati unilateralmente dal Professionista con preavviso di 30 giorni tramite comunicazione scritta o pubblicazione sul sito web.
14.2 Validità Parziale
L'eventuale nullità di una clausola non comporta nullità dell'intero contratto.
14.3 Integrazione
I presenti Termini costituiscono l'accordo completo tra le parti e sostituiscono ogni precedente intesa.
Per accettazione:
Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Data: _____________
Firma: _________________
I presenti Termini e Condizioni sono disponibili sul sito [da inserire] e vengono forniti al Cliente prima della conclusione di ogni contratto.
TERMINI E CONDIZIONI GENERALI
Nicolò Caiazzo - Interprete e Traduttore
Ultima modifica: 22 gennaio 2026
1. INFORMAZIONI GENERALI
I presenti Termini e Condizioni Generali disciplinano il rapporto contrattuale tra:
Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Indirizzo: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
Tel/WhatsApp: +39 345 473 2797
(di seguito "Prestatore" o "Professionista")
e qualsiasi soggetto fisico o giuridico che richiede i servizi offerti (di seguito "Cliente").
2. OGGETTO DEI SERVIZI
Il Professionista fornisce i seguenti servizi linguistici specializzati:
2.1 Servizi di Interpretariato
Interpretazione consecutiva: traduzione con note dopo la conclusione del discorso dell'oratore
Interpretazione simultanea: riproduzione simultanea del discorso in altra lingua tramite cuffia o cabina
Chuchotage: interpretazione simultanea sussurrata all'orecchio (massimo 2-3 persone)
Voice-over: doppiaggio per video, documentari e materiali audiovisivi
2.2 Servizi di Traduzione
Traduzione specialistica di documenti scritti
Revisione e correzione di bozze
Traduzione giurata e asseverata
Traduzione di atti notarili e documenti legali
Commento linguistico-comparativo (prototesto vs metatesto)
Trascrizioni audio e video
2.3 Servizi di Sottotitolaggio
Sottotitolaggio documentari, film e interviste
Sottotitolaggio conferenze e seminari
Adattamento culturale e sincronizzazione tecnica
2.4 Servizi di Formazione Linguistica
Docenza universitaria e aziendale
Lezioni individuali e di gruppo
Preparazione esami e certificazioni linguistiche
Corsi specialistici (linguaggio medico, legale, commerciale)
2.5 Combinazioni Linguistiche
Le combinazioni linguistiche offerte sono:
Cinese (Mandarino) ↔ Italiano (principale)
Inglese ↔ Italiano
Spagnolo ↔ Italiano
2.6 Ambiti di Specializzazione
Medico: documentazione clinica, cartelle pazienti, protocolli medici, consensi informati
Legale: atti notarili, contratti internazionali, traduzioni giurate, documentazione burocratica
Commerciale: accordi B2B, negoziazioni internazionali, corrispondenza d'affari
Letterario: testi narrativi, articoli, adattamenti culturali
Televisivo e Media: doppiaggio, sottotitolaggio, interpretariato per interviste
3. PREVENTIVI E ORDINI
3.1 Richiesta di Preventivo
Il Cliente può richiedere preventivi via email, telefono, WhatsApp o tramite il sito web
I preventivi sono gratuiti e non vincolanti
I preventivi hanno validità di 30 giorni dalla data di emissione
3.2 Accettazione dell'Ordine
L'accettazione del preventivo da parte del Cliente costituisce ordine vincolante
L'ordine può essere formalizzato via email, WhatsApp o con conferma scritta
Il Professionista si riserva il diritto di accettare o rifiutare gli ordini ricevuti
3.3 Contenuto del Preventivo
Ogni preventivo includerà:
Descrizione dettagliata del servizio richiesto
Combinazione linguistica
Ambito di specializzazione
Tempi di consegna
Tariffe applicate
Modalità di pagamento
4. ESECUZIONE DEI SERVIZI
4.1 Qualità dei Servizi
Il Professionista garantisce:
Utilizzo di competenze linguistiche avanzate certificate (HSK 6 per il cinese)
Rispetto degli standard di qualità internazionali
Accuratezza terminologica e linguistica settoriale
Rispetto delle scadenze concordate
Preparazione meticolosa e ricerca terminologica approfondita
Fornitura di commento linguistico sulle scelte traduttive (per traduzioni specialistiche)
4.2 Materiali Forniti dal Cliente
Il Cliente si impegna a:
Fornire materiali leggibili, completi e accurati
Specificare chiaramente le proprie esigenze e l'ambito di utilizzo
Comunicare tempestivamente eventuali modifiche o integrazioni
Fornire informazioni di contesto, glossari e materiali di riferimento quando necessario
Indicare eventuali preferenze terminologiche o stilistiche
4.3 Riservatezza
Il Professionista garantisce:
Massima riservatezza su tutti i documenti e informazioni ricevute
Rispetto del segreto professionale
Conservazione sicura dei dati secondo normativa GDPR
Cancellazione dei file al termine del progetto, salvo diversi accordi
Non divulgazione di informazioni sensibili relative a conferenze, negoziazioni o documenti riservati
5. TEMPI DI CONSEGNA
5.1 Calcolo dei Tempi
I tempi di consegna vengono concordati al momento dell'ordine
Decorrono dalla ricezione di tutti i materiali necessari e dal pagamento dell'eventuale anticipo
Si intendono giorni lavorativi (lunedì-venerdì, esclusi festivi)
Disponibilità standard: Lun-Ven 9:00-20:00 | Sab 10:00-18:00
5.2 Ritardi
Il Professionista si impegna a rispettare i tempi concordati
In caso di ritardo imputabile al Professionista superiore alle 24 ore lavorative, il Cliente potrà richiedere uno sconto o la risoluzione del contratto
Il Professionista non è responsabile per ritardi dovuti a cause di forza maggiore o a ritardi nella fornitura dei materiali da parte del Cliente
6. TARIFFE E PAGAMENTI
6.1 Tariffe
Le tariffe sono specificate nel preventivo
Possono variare in base a: urgenza, complessità tecnica, combinazione linguistica, volume, ambito di specializzazione
Sono espresse al netto di IVA (se applicabile)
6.2 Modalità di Pagamento
Bonifico bancario
PayPal
Contanti (nei limiti di legge e previo accordo)
Per progetti di importo superiore a €500, può essere richiesto anticipo del 50%
6.3 Termini di Pagamento
Pagamento a consegna per servizi fino a €200
Per importi superiori: 30 giorni dalla data fattura
In caso di ritardo nei pagamenti, il Professionista si riserva di applicare interessi di mora secondo i termini di legge
7. RESPONSABILITÀ E GARANZIE
7.1 Garanzie di Qualità
Il Professionista garantisce:
Servizi conformi agli standard professionali del settore
Correzione gratuita di errori accertati entro 5 giorni lavorativi dalla consegna
In caso di errori gravi non correggibili, rimborso totale del servizio
7.2 Limitazioni di Responsabilità
La responsabilità del Professionista è limitata all'importo fatturato per il servizio specifico
Il Professionista non risponde di danni indiretti, perdite di profitto o danni conseguenziali
Il Cliente deve segnalare eventuali errori entro 5 giorni lavorativi dalla consegna
Il Professionista non è responsabile per interpretazioni errate dovute a materiali incompleti o informazioni di contesto insufficienti fornite dal Cliente
7.3 Assicurazione Professionale
Il Professionista è coperto da assicurazione per responsabilità civile professionale per i danni derivanti dall'esercizio dell'attività.
8. ANNULLAMENTI E MODIFICHE
8.1 Annullamento da Parte del Cliente
Servizi di interpretariato: annullamento gratuito fino a 72 ore prima dell'evento; oltre tale termine può essere addebitata una penale fino al 50% del compenso
Traduzioni: annullamento gratuito se il lavoro non è ancora iniziato; in caso contrario verrà addebitato il lavoro già svolto
Docenza: annullamento gratuito fino a 48 ore prima della lezione
8.2 Modifiche ai Progetti
Modifiche sostanziali possono comportare variazioni di prezzo e tempi
Le modifiche devono essere comunicate per iscritto (email o WhatsApp)
Il Professionista fornirà un preventivo supplementare per le modifiche richieste
9. PROPRIETÀ INTELLETTUALE
9.1 Diritti del Cliente
Il Cliente acquisisce tutti i diritti sulla traduzione/interpretazione commissionata al momento del pagamento completo.
9.2 Materiali Originali
I diritti sui materiali originali forniti dal Cliente rimangono di sua esclusiva proprietà.
9.3 Strumenti Professionali
I glossari, le memorie di traduzione, i commenti linguistici e gli strumenti sviluppati dal Professionista rimangono di sua proprietà, salvo diverso accordo scritto.
10. TRATTAMENTO DATI PERSONALI
Il Professionista tratta i dati personali in conformità al Regolamento UE 2016/679 (GDPR):
I dati vengono utilizzati esclusivamente per l'esecuzione dei servizi
Non vengono ceduti a terzi senza consenso
Il Cliente ha diritto di accesso, rettifica e cancellazione
Per maggiori informazioni: consultare la Privacy Policy del sito web
11. FORZA MAGGIORE
Il Professionista non sarà responsabile per inadempimenti dovuti a:
Eventi naturali eccezionali
Scioperi e agitazioni sindacali
Interruzioni di servizi pubblici essenziali
Pandemie o emergenze sanitarie
Altri eventi al di fuori del ragionevole controllo
12. CONTROVERSIE E LEGGE APPLICABILE
12.1 Legge Applicabile
Il presente contratto è regolato dalla legge italiana.
12.2 Foro Competente
Per qualsiasi controversia è competente il Tribunale di Roma.
12.3 Risoluzione Amichevale
Le parti si impegnano a tentare la risoluzione amichevole delle controversie prima del ricorso all'autorità giudiziaria.
13. COMUNICAZIONI
13.1 Modalità
Le comunicazioni ufficiali devono essere inviate a:
Email: nicolo.caiazzo.tra@gmail.com
WhatsApp: +39 345 473 2797
Telefono: +39 345 473 2797
Raccomandata A/R: Via Borgosesia 97 - 00187 Roma
13.2 Validità
Si considerano ricevute:
Email/WhatsApp: al momento dell'invio se nell'orario lavorativo
Raccomandate: alla data di consegna
14. DISPOSIZIONI FINALI
14.1 Modifiche
I presenti Termini possono essere modificati unilateralmente dal Professionista con preavviso di 30 giorni tramite comunicazione scritta o pubblicazione sul sito web.
14.2 Validità Parziale
L'eventuale nullità di una clausola non comporta nullità dell'intero contratto.
14.3 Integrazione
I presenti Termini costituiscono l'accordo completo tra le parti e sostituiscono ogni precedente intesa.
Per accettazione:
Nicolò Caiazzo
Interprete e Traduttore Professionista
P.IVA: [da inserire]
Data: _____________
Firma: _________________
I presenti Termini e Condizioni sono disponibili sul sito [da inserire] e vengono forniti al Cliente prima della conclusione di ogni contratto.